dirán-Eles vão dizer: znaczenie, definicje i tłumaczenia
Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Portugalski
Co jest dirán?dirán jest Eles vão dizer
Co jest Eles vão dizer?
m. Dicho, refrán, frase ingeniosa o sentenciosa: tiene unos decires de lo más peculiar.
m. Disse, dizendo, frase engenhosa ou crítica: tem alguns dos ditados mais peculiares.
es un decir loc. col. Expresa que lo dicho es una suposición: que vayas a llegar pronto es un decir, ¿no?
é um ditado loc. col. Ele expressa que o que foi dito é uma suposição: que você vai chegar em breve é um ditado, não é?
tr. Expresar verbalmente el pensamiento: dijo que no vendría.
Tr. Expresse verbalmente o pensamento: Ele disse que não viria.
Asegurar, opinar: dice que es la mejor política en este momento.
Assegurar, opinar: diz que é a melhor política agora.
Denotar, dar muestras de algo: sus gestos dicen mucho de él.
Denote, dê sinais de algo: seus gestos dizem muito sobre ele.
Nombrar: por aquí le dicen Juan Perro.
Nomeação: por aqui eles o chamam de Juan Perro.
prnl. Reflexionar con uno mismo: tras mucho llorar se dijo que no podía seguir así.
Prnl. Reflita consigo mesmo: depois de muito choro foi dito que não poderia continuar assim.
intr. Convenir, armonizar o no una cosa con otra.♦ Se construye con los advs. bien o mal: ese collar dice mal en ese escote.
Intr. Concordo, harmonize ou não uma coisa com outra. ♦ Bom ou ruim: esse colar diz errado nesse decote.
como quien dice o como si dijéramos loc. Expresión que se usa para explicar o suavizar lo que se ha afirmado: se han roto la cara, como quien dice.
como diz quem ou como se dissesse loc. Expressão que é usada para explicar ou suavizar o que foi afirmado: eles quebraram seus rostos, como dizem.
¡cualquiera lo diría! o ¡quién lo diría! loc. Muestra extrañeza ante algo que aparenta ser lo contrario: ¿que es duque?, pues cualquiera lo diría.
Qualquer um diria isso! ou quem diria! Loc. Ele mostra estranheza diante de algo que parece ser o oposto: o que é Duke?, porque alguém diria isso.
decir a loc. amer. Comenzar a: dijo a correr en el patio.
dizer a loc. amer. Comece a: ele disse para correr no quintal.
decir para sí loc. Reflexionar con uno mismo.
dizer a si mesmo loc. Reflita consigo mesmo.
decir por decir loc. Hablar u opinar sin fundamento: esas acusaciones no se deben decir por decir.
dizer para dizer loc. Falar ou opinar sem fundamento: tais acusações não devem ser ditas por uma questão de dizer.
diga o dígame Fórmula usada para responder al teléfono.
dizer ou me dizer Fórmula usado para atender o telefone.
¡digo! Exclamación de afirmación: ¿que si hay fiestas?, ¡digo!
Dizer! Exclamação de afirmação: e se houver festas?, eu digo!
di que loc. Se usa como refuerzo de lo que se va a decir: di que no le hice caso, que si no..
Diga aquele loc. É usado como um reforço do que vai ser dito: dizer que eu não prestei atenção a ele, que se não.
el qué dirán loc. La opinión pública formada y basada en murmuraciones: hemos vivido demasiado tiempo pensando en el qué dirán.
O que dirão loc. A opinião pública se formou e se baseia em fofocas: vivemos muito tempo pensando no que eles vão dizer.
es decir loc. adv. Esto es, o sea: ven pronto, es decir, antes de comer.
i.e. loc. adv. Ou seja, chega cedo, isto é, antes de comer.
he dicho loc. Expresión con que alguien da por concluida su intervención.
Eu disse loc. Expressão com a qual alguém conclui sua intervenção.
ni que decir tiene loc. Expresa que algo se da por sabido: ni que decir tiene que está loco con su nieto.
Nem preciso dizer que tem loc. Ele expressa que algo é dado como certo: não é preciso dizer que ele é louco com seu neto.
no decir nada loc. No despertar interés, no destacar: esas cortinas no dicen nada en ese salón.
Não diga nenhuma loucura. Não desista de juros, não se destaque: essas cortinas não dizem nada naquela sala.
por así decirlo loc. Indica que la expresión empleada no es del todo exacta u oportuna.
por assim dizer loucura. Indica que a expressão usada não é totalmente precisa ou oportuna.
que digamos loc. Expresión con que se valora una frase negativa: pues no ha tardado mucho que digamos.
digamos loucura. Expressão com a qual uma frase negativa é valorizada: porque não demorou muito para dizer.
que se dice pronto loc. Indica la desmesura o importancia de lo expresado: tiene 11 hijos, que se dice pronto.
que é dito em breve loc. Indica o excesso ou importância do que se expressa: ele tem 11 filhos, o que é dito em breve.
y que lo digas loc. Expresión de asentimiento: y que lo digas, tonto de remate.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
e que você diz que é louco. Expressão de assedo: e deixe você dizer isso, tolo de leilão. ♦ Veja conj. modelo.