dimos-Dimos: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is dimos? dimos is Dimos

What is Dimos?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.

    Tr. Transferência, doação: ele deu a caneta para o neto.

  • Entregar: dame los documentos.

    Entregar: me dê os documentos.

  • Otorgar, conceder: dar audiencia.

    Conceda, conceda: dê audiência.

  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.

    Permitindo ter algo, admitindo: dar-lhe o benefício da dúvida.

  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.

    Nomear, nomear para um cargo: ele recebeu a pasta de Relações Exteriores.

  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.

    Transmita uma qualidade ou estado para alguma coisa ou alguém: creme dá finesse ao bolo.

  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.

    Produzir, dar frutos à terra: este campo não está dando o que era esperado.

  • Procurar, ocasionar: dar frío.

    Procure, causa: dê frio.

  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".

    Exibindo um filme ou show: dan

  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.

    Explique uma lição, dê uma palestra: ensine em uma escola.

  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.

    Receba uma aula ou explicação: eles não dão mais latim em terceiro.

  • Golpear: dio con una barra en el coche.

    Hit: bateu em um bar no carro.

  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.

    Com vozes que expressam um efeito, execute a ação que eles indicam: fazer saltos, voltas.

  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?

    Comunique-se, informe: quem vai te dar a notícia?

  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.

    Tocando os sinos de um relógio: o relógio bateu cinco horas. Também intr.: eles deram os três.

  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.

    Abra a torneira da luz, gás, etc.: dê a água para a água.

  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.

    No jogo de cartas, desça as cartas aos jogadores. Também intr.: é a minha vez de dar.

  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.

    Intr. Importa, vale a pena: eu não me importo.

  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.

    Produzir um efeito ou aparência: dá muito bem na tela.

  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.

    Algo aconteceu com alguém: deu-lhes uma dor de cabeça horrível.

  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.

    Estar localizado uma coisa em direção a um determinado lugar: a porta tem vista para a rua.

  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.

    prnl. Renda-se, dedique-se: alguém se entregou à bebida.

  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.

    Tenha uma habilidade especial para fazer alguma coisa: você é muito bom em ensopado.

  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.

    Acontecer, existir algo: essas complicações ocorrem muitas vezes.

  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.

    lá eles me dão todos os loc. Expressão com a qual é denotado que um certo infortúnio não importa.

Search words

Upgrade your experience