dices- Você diz: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Portugalčina

Čo je dices? dices je Você diz

Čo je Você diz?

  • m. Dicho, refrán, frase ingeniosa o sentenciosa: tiene unos decires de lo más peculiar.

    m. Disse, dizendo, frase engenhosa ou crítica: tem alguns dos ditados mais peculiares.

  • es un decir loc. col. Expresa que lo dicho es una suposición: que vayas a llegar pronto es un decir, ¿no?

    é um ditado loc. col. Ele expressa que o que foi dito é uma suposição: que você vai chegar em breve é um ditado, não é?

  • tr. Expresar verbalmente el pensamiento: dijo que no vendría.

    Tr. Expresse verbalmente o pensamento: ele disse que não viria.

  • Asegurar, opinar: dice que es la mejor política en este momento.

    Assegurar, opinar: diz que é a melhor política agora.

  • Denotar, dar muestras de algo: sus gestos dicen mucho de él.

    Denote, dê amostras de algo: seus gestos dizem muito sobre ele.

  • Nombrar: por aquí le dicen Juan Perro.

    Nomeação: por aqui o chamam de Juan Perro.

  • prnl. Reflexionar con uno mismo: tras mucho llorar se dijo que no podía seguir así.

    PRNL. Reflita consigo mesmo: depois de muito chorar foi dito que não poderia continuar assim.

  • intr. Convenir, armonizar o no una cosa con otra.♦ Se construye con los advs. bien o mal: ese collar dice mal en ese escote.
  • como quien dice o como si dijéramos loc. Expresión que se usa para explicar o suavizar lo que se ha afirmado: se han roto la cara, como quien dice.

    como quem diz ou como se disséssemos loc. Expressão que é usada para explicar ou suavizar o que foi afirmado: quebraram a cara, como se dissessem.

  • ¡cualquiera lo diría! o ¡quién lo diría! loc. Muestra extrañeza ante algo que aparenta ser lo contrario: ¿que es duque?, pues cualquiera lo diría.

    Qualquer um diria isso! ou quem diria! Loc. Mostra estranheza diante de algo que parece ser o contrário: que ele é um duque?, porque alguém diria isso.

  • decir a loc. amer. Comenzar a: dijo a correr en el patio.

    Diga ao loc. Início: ele disse para correr no quintal.

  • decir para sí loc. Reflexionar con uno mismo.
  • decir por decir loc. Hablar u opinar sin fundamento: esas acusaciones no se deben decir por decir.
  • diga o dígame Fórmula usada para responder al teléfono.
  • ¡digo! Exclamación de afirmación: ¿que si hay fiestas?, ¡digo!
  • di que loc. Se usa como refuerzo de lo que se va a decir: di que no le hice caso, que si no..
  • el qué dirán loc. La opinión pública formada y basada en murmuraciones: hemos vivido demasiado tiempo pensando en el qué dirán.
  • es decir loc. adv. Esto es, o sea: ven pronto, es decir, antes de comer.
  • he dicho loc. Expresión con que alguien da por concluida su intervención.
  • ni que decir tiene loc. Expresa que algo se da por sabido: ni que decir tiene que está loco con su nieto.
  • no decir nada loc. No despertar interés, no destacar: esas cortinas no dicen nada en ese salón.
  • por así decirlo loc. Indica que la expresión empleada no es del todo exacta u oportuna.
  • que digamos loc. Expresión con que se valora una frase negativa: pues no ha tardado mucho que digamos.
  • que se dice pronto loc. Indica la desmesura o importancia de lo expresado: tiene 11 hijos, que se dice pronto.
  • y que lo digas loc. Expresión de asentimiento: y que lo digas, tonto de remate.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok