%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ポルトガル語

darleとは何ですか?darleDaleです

Daleとは何ですか?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
    Tr. Transferência, doação: ele deu a caneta para o neto.
  • Entregar: dame los documentos.
    Entregar: me dê os documentos.
  • Otorgar, conceder: dar audiencia.
    Conceder, conceder: dar uma audiência.
  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
    Permitindo ter algo, admitindo: dar-lhe o benefício da dúvida.
  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
    Nomear, nomear para um cargo: foi-lhe atribuída a pasta dos Negócios Estrangeiros.
  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
    Transmita uma qualidade ou estado a algo ou alguém: o creme dá finesse ao bolo.
  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
    Produza, frutifique a terra: este campo não está a dar o que se esperava.
  • Procurar, ocasionar: dar frío.
    Procure, causa: dê frio.
  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
    Mostrando um filme ou show: eles dão "Os Três Mosqueteiros".
  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
    Explique uma lição, dê uma palestra: ele ensina em um colégio.
  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
    Receba uma lição ou explicação: eles não ensinam mais latim na terceira série.
  • Golpear: dio con una barra en el coche.
    Atropelamento: Ele bateu em uma barra do carro.
  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
    Com vozes que expressam um efeito, execute a ação que indicam: pular, girar.
  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?
    Comunique-se, informe: quem vai dar a notícia?
  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
    Tocando os sinos de um relógio: o relógio marcava cinco. Também intr.: eles acertaram três.
  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
    Ligue a válvula de desligamento para eletricidade, gás, etc.: dê a água para irrigar.
  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
    No jogo de cartas, dê as cartas aos jogadores. Também intr.: é a minha vez de dar.
  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.
    Intr. Importar, ser digno: não me importo.
  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
    Produza um efeito ou aparência: fica ótimo na tela.
  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
    Algo aconteceu com alguém: deu-lhe uma dor de cabeça horrível.
  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
    Uma coisa está situada em direção a um determinado lugar: a porta se abre para a rua.
  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
    PRNL. Doar-se, dedicar-se: entregou-se à bebida.
  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
    Tem uma habilidade especial para fazer algo: ele é muito bom em cozinhar.
  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
    Para acontecer, para existir algo: essas complicações muitas vezes ocorrem.
  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
    Dá-me tudo lá. Uma expressão que denota que um certo infortúnio não importa.