%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ポルトガル語

darleとは何ですか? darleDaleです

Daleとは何ですか?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.

    Tr. Transferência, doação: ele deu a caneta para o neto.

  • Entregar: dame los documentos.

    Entregar: me dê os documentos.

  • Otorgar, conceder: dar audiencia.

    Conceder, conceder: dar uma audiência.

  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.

    Permitindo ter algo, admitindo: dar-lhe o benefício da dúvida.

  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.

    Nomear, nomear para um cargo: foi-lhe atribuída a pasta dos Negócios Estrangeiros.

  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.

    Transmita uma qualidade ou estado a algo ou alguém: o creme dá finesse ao bolo.

  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.

    Produza, frutifique a terra: este campo não está a dar o que se esperava.

  • Procurar, ocasionar: dar frío.

    Procure, causa: dê frio.

  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".

    Mostrando um filme ou show: eles dão "Os Três Mosqueteiros".

  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.

    Explique uma lição, dê uma palestra: ele ensina em um colégio.

  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.

    Receba uma lição ou explicação: eles não ensinam mais latim na terceira série.

  • Golpear: dio con una barra en el coche.

    Atropelamento: Ele bateu em uma barra do carro.

  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.

    Com vozes que expressam um efeito, execute a ação que indicam: pular, girar.

  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?

    Comunique-se, informe: quem vai dar a notícia?

  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.

    Tocando os sinos de um relógio: o relógio marcava cinco. Também intr.: eles acertaram três.

  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.

    Ligue a válvula de desligamento para eletricidade, gás, etc.: dê a água para irrigar.

  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.

    No jogo de cartas, dê as cartas aos jogadores. Também intr.: é a minha vez de dar.

  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.

    Intr. Importar, ser digno: não me importo.

  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.

    Produza um efeito ou aparência: fica ótimo na tela.

  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.

    Algo aconteceu com alguém: deu-lhe uma dor de cabeça horrível.

  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.

    Uma coisa está situada em direção a um determinado lugar: a porta se abre para a rua.

  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.

    PRNL. Doar-se, dedicar-se: entregou-se à bebida.

  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.

    Tem uma habilidade especial para fazer algo: ele é muito bom em cozinhar.

  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.

    Para acontecer, para existir algo: essas complicações muitas vezes ocorrem.

  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.

    Dá-me tudo lá. Uma expressão que denota que um certo infortúnio não importa.

言葉を検索する

体験をアップグレードする