darle-Dale: betydelser, definitioner og oversætninger
Spansk ordbog%dictionary_xs%Portugisisk
Definitioner
Oversættelser
Hvad er darle?darle hedder Dale
Hvad er Dale?
tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
Tr. Transferência, doação: ele deu a caneta para o neto.
Entregar: dame los documentos.
Entregar: me dê os documentos.
Otorgar, conceder: dar audiencia.
Conceder, conceder: dar uma audiência.
Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
Permitindo ter algo, admitindo: dar-lhe o benefício da dúvida.
Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
Nomear, nomear para um cargo: foi-lhe atribuída a pasta dos Negócios Estrangeiros.
Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
Transmita uma qualidade ou estado a algo ou alguém: o creme dá finesse ao bolo.
Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
Produza, frutifique a terra: este campo não está a dar o que se esperava.
Procurar, ocasionar: dar frío.
Procure, causa: dê frio.
Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
Mostrando um filme ou show: eles dão "Os Três Mosqueteiros".
Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
Explique uma lição, dê uma palestra: ele ensina em um colégio.
Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
Receba uma lição ou explicação: eles não ensinam mais latim na terceira série.
Golpear: dio con una barra en el coche.
Atropelamento: Ele bateu em uma barra do carro.
Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
Com vozes que expressam um efeito, execute a ação que indicam: pular, girar.
Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?
Comunique-se, informe: quem vai dar a notícia?
Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
Tocando os sinos de um relógio: o relógio marcava cinco. Também intr.: eles acertaram três.
Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
Ligue a válvula de desligamento para eletricidade, gás, etc.: dê a água para irrigar.
En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
No jogo de cartas, dê as cartas aos jogadores. Também intr.: é a minha vez de dar.
intr. Importar, valer: me da lo mismo.
Intr. Importar, ser digno: não me importo.
Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
Produza um efeito ou aparência: fica ótimo na tela.
Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
Algo aconteceu com alguém: deu-lhe uma dor de cabeça horrível.
Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
Uma coisa está situada em direção a um determinado lugar: a porta se abre para a rua.
prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
PRNL. Doar-se, dedicar-se: entregou-se à bebida.
Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
Tem uma habilidade especial para fazer algo: ele é muito bom em cozinhar.
Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
Para acontecer, para existir algo: essas complicações muitas vezes ocorrem.
ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
Dá-me tudo lá. Uma expressão que denota que um certo infortúnio não importa.