dando-dando: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Portugisisk

Hva er dando?dando er dando

Hva er dando?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
    TR. Transferir, doar: deu a caneta para seu neto.
  • Entregar: dame los documentos.
    Dê: Dê-me os documentos.
  • Otorgar, conceder: dar audiencia.
    Grant, conceder: dar audiência.
  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
    Permitir que algo, dar: dar o benefício da dúvida.
  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
    Nomear, designar-se por uma acusação: você tem dado a carteira de estrangeiro.
  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
    Transmitir uma qualidade ou status para alguém ou alguma coisa: creme dá delicadeza ao bolo.
  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
    Produzir, urso terra de frutas: Este campo não está dando o que era esperado.
  • Procurar, ocasionar: dar frío.
    Adquirir, causar: dar frio.
  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
    Exibir um filme ou show: dar os três mosqueteiros.
  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
    Explicar uma lição, para pronunciar uma conferência: lecciona no Instituto.
  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
    Receber uma classe ou explicação: já não dão Latina em terceiro.
  • Golpear: dio con una barra en el coche.
    Bater: ele deu com um bar no carro.
  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
    Com vozes que expressam um efeito, execute a ação indicando: saltos, voltas.
  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?
    Comunicar, informar: quem vai te dar a notícia?
  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
    Tocando os sinos do relógio: o relógio marcava cinco. Também intramateriais: deu as três.
  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
    Abra a torneira do gás, luz, etc: dá água para irrigar.
  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
    No jogo de cartas, desça as cartas aos jogadores. Também intr.: é a minha vez de dar.
  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.
    Intr. Importa, vale a pena: eu não me importo.
  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
    Produzir um efeito ou aparência: dá muito bem na tela.
  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
    Algo aconteceu com alguém: deu-lhes uma dor de cabeça horrível.
  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
    Estar localizado uma coisa em direção a um determinado lugar: a porta tem vista para a rua.
  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
    prnl. Renda-se, dedique-se: alguém se entregou à bebida.
  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
    Tenha uma habilidade especial para fazer alguma coisa: você é muito bom em ensopado.
  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
    Acontecer, existir algo: essas complicações ocorrem muitas vezes.
  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
    lá eles me dão todos os loc. Expressão com a qual é denotado que um certo infortúnio não importa.