dando-dando: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is dando? dando is dando

What is dando?

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.

    TR. Transferir, doar: deu a caneta para seu neto.

  • Entregar: dame los documentos.

    Dê: Dê-me os documentos.

  • Otorgar, conceder: dar audiencia.

    Grant, conceder: dar audiência.

  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.

    Permitir que algo, dar: dar o benefício da dúvida.

  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.

    Nomear, designar-se por uma acusação: você tem dado a carteira de estrangeiro.

  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.

    Transmitir uma qualidade ou status para alguém ou alguma coisa: creme dá delicadeza ao bolo.

  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.

    Produzir, urso terra de frutas: Este campo não está dando o que era esperado.

  • Procurar, ocasionar: dar frío.

    Adquirir, causar: dar frio.

  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".

    Exibir um filme ou show: dar os três mosqueteiros.

  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.

    Explicar uma lição, para pronunciar uma conferência: lecciona no Instituto.

  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.

    Receber uma classe ou explicação: já não dão Latina em terceiro.

  • Golpear: dio con una barra en el coche.

    Bater: ele deu com um bar no carro.

  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.

    Com vozes que expressam um efeito, execute a ação indicando: saltos, voltas.

  • Comunicar, informar: ¿quién le va a dar la noticia?

    Comunicar, informar: quem vai te dar a notícia?

  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.

    Tocando os sinos do relógio: o relógio marcava cinco. Também intramateriais: deu as três.

  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.

    Abra a torneira do gás, luz, etc: dá água para irrigar.

  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.

    No jogo de cartas, desça as cartas aos jogadores. Também intr.: é a minha vez de dar.

  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.

    Intr. Importa, vale a pena: eu não me importo.

  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.

    Produzir um efeito ou aparência: dá muito bem na tela.

  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.

    Algo aconteceu com alguém: deu-lhes uma dor de cabeça horrível.

  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.

    Estar localizado uma coisa em direção a um determinado lugar: a porta tem vista para a rua.

  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.

    prnl. Renda-se, dedique-se: alguém se entregou à bebida.

  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.

    Tenha uma habilidade especial para fazer alguma coisa: você é muito bom em ensopado.

  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.

    Acontecer, existir algo: essas complicações ocorrem muitas vezes.

  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.

    lá eles me dão todos os loc. Expressão com a qual é denotado que um certo infortúnio não importa.

Search words

Upgrade your experience