tr. Calcular el número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado al contar y sobra dinero.
TR. Calcular o número de unidades que tem uma coisa: você tem a contagem de errado e muito dinheiro.
Referir o relatar un suceso: nos contó su viaje.
Consulte ou relacionar um evento: nos contou sobre sua viagem.
Incluir a una persona en el grupo, clase u opinión que le corresponde: te cuento entre mis mejores amigos.
Incluir uma pessoa no grupo, classe ou opinião merece: digo-te entre os meus melhores amigos.
Tener una persona el número de años que se expresan: contaba veinte años cuando se casó.
Você tem uma pessoa, o número de anos que são expressas: tinha 20 anos quando se casou.
intr. Decir los números ordenadamente: solo sabe contar hasta 20.
Intramateriais Dizer números ordenadamente: só sei contar até 20.
Hacer cuentas según las reglas de aritmética: he sumado el total y, dividiendo, contamos a cuatro mil pesetas por persona.
Contas de acordo com as regras da aritmética: Eu adicionei o total e dividindo, temos quatro mil pesetas por pessoa.
Tener importancia una persona o una cosa: tu opinión cuenta más que la de ningún otro.
Ser importante uma pessoa ou uma coisa: sua opinião conta mais do que qualquer outro.
Equivaler: tiene tanta energía que cuenta por tres.
Quantidade: tem tanta energia que tem três.
Formar parte del número de personas que se está calculando: María no cuenta para el número de comensales porque llega después de la cena.
Parte do número de pessoas que estão calculando: Maria não conta para o número de convidados porque vem depois do jantar.
contar con loc. Tener presente una cosa: cuenta con la posibilidad de mal tiempo.
tendo Loc. Manter-se em uma coisa de mente: contar com a possibilidade de mau tempo.
loc. Confiar en una persona o cosa para un fin: cuento con vosotros para la fiesta.
Loc. Confiar em uma pessoa ou coisa para um propósito: história com você para a festa.
loc. Tener una cosa el número de unidades de algo que se expresa: el edificio cuenta con dos plantas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Loc. Você tem uma coisa que o número de unidades de algo que se expressa: o edifício tem dois pisos. ♦ Irreg. Ver conj. modelo.
f. Cálculo del número de unidades que hay de una cosa: te has equivocado en la cuenta y sobran 20 pesetas.
cálculo de f, do número de unidades que tem uma coisa: você tem a conta errada e há uma abundância de 20 pesetas.
Operación aritmética: hoy tiene que hacer tres cuentas.
Operação aritmética: hoje você tem que fazer três contas.
Factura: cuenta de la luz.
Bill: tem luz.
En contabilidad, registro de cantidades que se han de pagar o cobrar: tuvieron una inspección y revisaron todas sus cuentas.
Na contabilidade, quantidades recordes foram pagas ou cobradas: haviam inspecionado e rever todas as suas contas.
Depósito de dinero en un banco: cuenta conjunta.
Depositar dinheiro num banco: conta conjunta.
Cada una de las bolitas que componen un rosario, collar, etc.: se me rompió el collar y se me cayeron al suelo todas las cuentas.
Cada uma das bolas que compõem um rosário, colar, etc.: partiu-me o colar e todas as contas que eu caí no chão.
Cuidado, obligación, deber: eso corre de tu cuenta.
Cuidado, obrigação, dever: que é executado a partir de sua conta.
Explicación, justificación: no tienes que rendir cuentas de lo que haces.
Explicação, justificativa: você não precisa ser responsável para o que eles fazem.
Consideración o atención: no me tomas en cuenta.
Consideração ou atenção: não levar em conta.
Provecho, beneficio: no me sale a cuenta cambiarme de piso.
Aproveitar, beneficiar-se: Eu não entendo a conta mudar meu chão.
pl. Asuntos o negocios entre varias personas: tú y yo tenemos un par de cuentas que aclarar.
PL. Assuntos ou negócios entre várias pessoas: você e eu temos algumas contas que esclarecer.
cuenta corriente Depósito de dinero que se tiene en una entidad bancaria y del que se puede disponer en cualquier momento.
Ele tem corrente depósito de dinheiro que você tem em um banco e que está disponível a qualquer momento.
a cuenta loc. adv. Como adelanto de una cantidad mayor que se ha de pagar: cuando reservé el apartamento tuve que dejar 20.00 pesetas a cuenta.
conta Loc. Conselheiro. Como uma prévia de uma quantidade maior que tem a pagar: quando eu registrei o apartamento que eu tive que sair de pesetas 20,00 a conta.