cubre-cobre: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Portugiesisch

Was heißt cubre? cubre heißt cobre

Was heißt cobre?

  • tr. Ocultar y tapar una cosa con otra: cubrió el cadáver con una manta. También prnl.: se cubrió con la cortina.

    Tr. Esconda-se e cubra uma coisa com outra: ele cobriu o cadáver com um cobertor. Prnl.: estava coberto com a cortina.

  • Extender una cosa sobre la superficie de otra: la nieve cubría la carretera.

    Espalhe uma coisa sobre a superfície de outra: a neve cobriu a estrada.

  • Recorrer una distancia: cubrir varios kilómetros.

    Viaje uma distância: cubra vários quilômetros.

  • Poner el techo a un espacio o cerrarlo: quiero cubrir la terraza con aluminio.

    Coloque o telhado em um espaço ou feche-o: eu quero cobrir o terraço com alumínio.

  • Proteger: cubrir las espaldas de alguien.

    Proteger: Cubra as costas de alguém.

  • Rellenar una cavidad de manera que quede nivelada: cubrieron los baches con asfalto.

    Encha uma cavidade para que ela fique nivelada: eles cobriram os buracos com asfalto.

  • Completar: cubrir las plazas vacantes.

    Completo: preencher vagas.

  • Seguir de cerca un periodista las incidencias de un acontecimiento: cubrir la visita de los reyes.

    Acompanhe de perto um jornalista as incidências de um evento: cubra a visita dos reis.

  • Ser suficiente, bastar: cubrir las deudas.

    Para ser suficiente, para bastar: para cobrir dívidas.

  • Dar una cantidad grande de una cosa a una persona: le cubrió de besos.

    Dando uma grande quantidade de uma coisa a uma pessoa: cobriu-o com beijos.

  • dep. Marcar o defender un jugador a otro jugador o a una zona del campo: cubre la banda derecha.

    Dep. Marque ou defenda um jogador para outro jogador ou para uma área do campo: cobre a ala direita.

  • Pagar una deuda, un gasto o una necesidad: con ese dinero cubre tu deuda.

    Pague uma dívida, uma despesa ou uma necessidade: com esse dinheiro cubra sua dívida.

  • Juntarse el macho con la hembra para fecundarla.

    Junte o macho com a fêmea para fertilizá-la.

  • prnl. Ponerse el sombrero, la gorra, etc.: se cubrió con una pamela.

    PRNL. Colocar o chapéu, boné, etc.: coberto com uma pamela.

  • Hacerse digno de una estimación positiva o negativa: cubrirse de gloria.

    Torne-se digno de uma estimativa positiva ou negativa: cubra-se de glória.

  • Llenarse el cielo de nubes y tapar el Sol: se ha cubierto el cielo y amenaza lluvia.♦ Se conj. como abrir .

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis