cosas-coisas: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is cosas? cosas is coisas

What is coisas?

  • f. Todo lo que existe, ya sea real o irreal, concreto o abstracto: ¿de cuántas cosas quieres que hablemos?

    f tudo que existe, real ou irreal, concreto ou abstrato: de poucas coisas que gosto de falar sobre?

  • Ser inanimado, en contraposición con los seres animados: el mundo que conocemos se divide en personas, animales o cosas.

    Ser inanimado, em oposição a animada seres: como sabemos, o mundo é dividido em pessoas, animais ou coisas.

  • Aquello que se piensa, se dice o se hace: tengo muchas cosas que hacer.

    O que é o pensamento, que é dito ou é feito: Eu tenho muitas coisas para fazer.

  • En oraciones negativas equivale a nada: no hay ninguna cosa que yo pueda hacer.

    Em quantidades de sentenças negativas para nada: não há nada que eu possa fazer.

  • pl. Instrumentos: cosas de la limpieza.

    PL. Instrumentos: coisas de limpeza.

  • Hechos o dichos propios de alguna persona: esas son cosas de Jaime.

    Factos ou do alguém próprio ditos: são coisas de Jaime.

  • Objetos que pertenecen a una persona: tengo tus cosas en el coche.

    Objetos que pertencem a uma pessoa: Eu tenho suas coisas no carro.

  • Acontecimientos que afectan a una o varias personas: no les van bien las cosas.

    Eventos que afetam uma ou mais pessoas: não, as coisas estão indo bem.

  • como quien no quiere la cosa loc. adv. col. Con disimulo: se metió en la fiesta como quien no quiere la cosa.

    como quem não quer a coisa Loc. Conselheiro. A dissimulação Col. With: entrou no partido como quem faz a coisa.

  • como si tal cosa loc. adv. col. Como si no hubiera pasado nada: después de la pelea se quedó como si tal cosa.

    como se tal uma coisa Loc. Conselheiro. Col. como se ele não tivesse passado nada: depois que a luta foi como se uma coisa dessas.

  • cosa de loc. adv. Cerca de, o poco más o menos: tardará cosa de ocho días.

    Loc. do coisa Conselheiro. Aproximadamente, ou mais ou menos: vai demorar coisa de oito dias.

  • tr. Unir con hilo enhebrado en la aguja: coser un botón a una camisa.

    TR. Junte-se com rosqueamento a linha da agulha: coser um botão em uma camisa.

  • Hacer labores de aguja: coser un vestido.

    Fazer costura: costurar um vestido.

  • med. Poner puntos de sutura en una herida.

    Med. Colocar pontos em um ferimento.

  • col. Producir varias heridas en el cuerpo con algún arma: lo cosieron a balazos.

    Col. produzir várias feridas no corpo com algum tipo de arma: é costurado com balas.

  • coser y cantar loc. col. Que es muy fácil: va a ser coser y cantar y acabaremos rápido.

    coser e cantar Loc. O Coronel que é muito fácil: você será a costura e cantando e nós acabará rapidamente.

  • m. Plaza de toros.

    m. Praça de touros de.

  • Calle principal de algunas ciudades.

    A rua principal de algumas cidades.

  • amer. Corral municipal donde se encierra el ganado que anda perdido o suelto.

    Amer. Curral municipal onde o gado perdido ou solto está preso.

  • amer. Cosa o chisme: tráeme el coso ese.

    Amer. Coisa ou fofoca: traga-me esse coso.

Search words

Upgrade your experience