adj. De poca longitud, tamaño o duración: esta falda es muy corta.
Adj. De pouco comprimento, tamanho ou duração: esta saia é muito curta.
Escaso o defectuoso: corto de dinero, de vista.
Escasso ou defeituoso: sem dinheiro, de vista.
Que no alcanza al punto de su destino: bola corta.
Ele não chega ao ponto de seu destino: bola curta.
adj. y f. pl.[Luz] de un coche que alumbra cerca y de manera que no molesta a los conductores que circulan en sentido contrario: tienes que acostumbrarte a alternar las cortas y las largas.
adj. e f.pl.[Luz] de um carro que ilumina nas proximidades e de uma forma que não perturbe motoristas que dirigem na direção oposta: você tem que se acostumar a alternar o curto e o longo.
cin. Cortometraje: muestra de cortos de jóvenes directores.
cin. Curta-metragem: exibição de curtas-metragens de jovens diretores.
a la corta o a la larga loc. adv. Más tarde o más temprano, al fin y al cabo: a la corta o a la larga tendrán que decidirse.
para o curto ou para o longo loc. adv. Cedo ou tarde, afinal: cedo ou tarde eles terão que inventar seu caso.
ni corto ni perezoso loc. Con decisión: ni corto ni perezoso cogió el teléfono y los llamó.
nem curto nem preguiçoso loc. Com determinação: nem curto nem preguiçoso pegou o telefone e ligou para eles.
Tímido.
Tímido.
De escaso talento o poca instrucción.
De pouco talento ou pouca instrução.
Que no se explica con facilidad: es muy corta al hablar.
Isso não é facilmente explicado: é muito curto quando se fala.
m. Cantidad de bebida más pequeña de lo normal: corto de cerveza.
m. Menor do que a quantidade normal de bebida: cerveja curta.
quedarse corto loc. Calcular una persona una cantidad por debajo de lo necesario: nos quedamos cortos con la carne y no habrá para todos.
ficar aquém do loc. Calcule uma pessoa uma quantidade abaixo do necessário: ficamos aquém da carne e não haverá para todos.
tr. Dividir una cosa o separar sus partes con algún instrumento cortante: yo cortaré el jamón. También prnl.
Tr. Divida uma coisa ou separe suas partes com algum instrumento de corte: eu vou cortar o presunto. Também prnl.
Suspender o interrumpir el paso de una cosa o persona: cortar la luz, el agua. También prnl.: se han cortado las comunicaciones.
Suspender ou interromper a passagem de uma coisa ou pessoa: corte a luz, a água. Também prnl.: as comunicações foram cortadas.
Amputar un miembro: le han tenido que cortar una pierna.
Ampute um membro: você teve que cortar sua perna.
Separar algo en dos partes: esta línea corta la página.
Separe algo em duas partes: esta linha corta a página.
Atravesar un líquido o un fluido: cortar un velero el mar.
Cruzando um líquido ou um fluido: cortando um veleiro do mar.
Dividir la baraja en dos o más partes antes de repartir las cartas: primero barajas y después el compañero de tu izquierda corta el mazo.
Divida o baralho em duas ou mais partes antes de negociar as cartas: primeiro decks e, em seguida, o parceiro à sua esquerda corta o baralho.
Recortar y darle forma a las piezas de una prenda de vestir: estoy yendo a una academia para aprender a cortar.
Aparar e moldar as peças de uma peça de roupa: eu estou indo para uma academia para aprender a cortar.
Mezclar un líquido con otro para modificar su fuerza o su sabor: cortar el té con un poco de leche.
Misture um líquido com outro para modificar sua força ou sabor: corte o chá com um pouco de leite.
Acortar, suprimir: cortar el texto de una conferencia.
Encurtar, excluir: corte o texto de uma conferência.
Abrir el aire o el frío intenso grietas en la piel. También prnl.: se me han cortado las manos con el agua tan fría.
Ao ar livre ou intensas rachaduras frias na pele. Minhas mãos foram cortadas com a água fria.
intr. Tomar el camino más corto para ir de un sitio a otro: si atraviesas el parque, cortas bastante.
Intr. Pegue o caminho mais curto para ir de um lugar para outro: se você atravessar o parque, você corta um pouco.
prnl. Herirse o hacerse un corte: se ha cortado con un cuchillo.
prnl. Machuque-se ou faça um corte: foi cortado com uma faca.
col. Quedarse sin saber qué hacer o qué decir: se corta mucho cuando tiene que hablar con su jefe.
repolho. Sem saber o que fazer ou o que dizer: ele se corta muito quando tem que falar com seu chefe.