correr-executar: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is correr? correr is executar

What is executar?

  • intr. Andar rápidamente y con tanto impulso que, entre un paso y el siguiente, quedan por un momento ambos pies en el aire: corría intentando llegar al autobús que ya arrancaba.

    Intr. Caminhando rápido e com tanto ímpeto que, entre um passo e outro, ambos os pés permanecem no ar por um momento: ele correu tentando chegar ao ônibus que já estava começando.

  • Hacer alguna cosa con rapidez: estoy muy liada y voy todo el día corriendo.

    Fazer alguma coisa rapidamente: Estou muito ocupado e eu correndo todo o dia.

  • Ir deprisa hacia algún lugar: corrimos para no llegar tarde al cine.

    Ir a algum lugar rapidamente: correu para não chegar atrasado ao cinema.

  • Fluir o moverse el agua, el viento: no corre ni la más ligera brisa.

    Fluxo, ou água em movimento, vento: faz não executado ou a mais leve brisa.

  • Transcurrir el tiempo: date prisa, que corren los minutos.

    Tempo: rápido, na hora.

  • Estar una cosa en un lugar o dirección: la carretera corre junto al río.

    Seja uma coisa em um lugar ou direção: a estrada corre pelo rio.

  • Estar a cargo de uno alguna cosa: la cena corre por cuenta de la empresa.

    Estar no comando de uma coisa: o jantar é por conta da companhia.

  • Difundir un rumor o una noticia: el rumor corría de boca en boca.

    Espalhando um boato ou uma notícia: o boato correu boca a boca.

  • col. Hacer que una persona se sienta avergonzada o confusa. También prnl.: se corrió de vergüenza cuando le amonestaron en público.

    repolho. Faça uma pessoa se sentir envergonhada ou confusa. Ele ficou sem vergonha quando foi advertido em público.

  • amer. Despedir del trabajo o expulsar de un lugar: lo corrieron del bar por armar jaleo.

    Amer. Dizendo adeus ao trabalho ou expulsando de um lugar: Ele foi apressado do bar para confusão.

  • tr. Participar en una carrera: el atleta corrió los cien metros lisos.

    Tr. Participe de uma corrida: o atleta correu os cem metros suaves.

  • Perseguir o acosar a un animal o a una persona: corrieron al toro.

    Perseguindo ou assediando um animal ou uma pessoa: eles correram para o touro.

  • Ir de un lugar a otro para conocer nuevos lugares: correr mundo.

    Vá de um lugar para outro para conhecer novos lugares: mundo de corrida.

  • Cerrar con cerrojos o llaves: corre el pestillo de la puerta.

    Feche com parafusos ou chaves: Execute a trava da porta.

  • Desplazar, hacer que se deslice una cosa: corre las cortinas. También prnl.

    Role, faça uma coisa deslizar: passe as cortinas. O PRNL também.

  • Exponerse a un peligro o riesgo: no es necesario que corras riesgos.

    Exposição ao perigo ou risco: você não precisa correr riscos.

  • Mezclar los colores de una tela o extenderse la tinta de un escrito o el maquillaje. También prnl.: se le corrió la pintura de los ojos al llorar.

    Misture as cores de um tecido ou espalhe a tinta de uma escrita ou maquiagem. Prnl.: a pintura de seus olhos correu quando ele chorou.

  • prnl. Apartarse, moverse a un lado: córrete un poco a la izquierda.

    prnl. Afaste-se, mova-se para um lado: corte um pouco para a esquerda.

  • Hablando de colores, tintas, manchas, etc., extenderse fuera de su lugar: se ha corrido todo el estampado.

    Falando em cores, tintas, manchas, etc., espalhadas fora do lugar: toda a impressão foi corrigida.

  • vulg. Eyacular o tener un orgasmo.

    vulg. Ejacular ou ter um orgasmo.

  • correrla loc. col. Ir de juerga, especialmente a altas horas de la noche: se fue a correrla con sus amigotes.

    executá-lo loc. col. Indo em uma farra, especialmente tarde da noite: ele foi para uma corrida com seus amigos.

  • dejar correr loc. No hacer caso de una cosa o no intervenir en ella: déjalo correr y no te enfades, no merece la pena.

    Deixe loc correr. Ignore uma coisa ou não interfira nela: deixe-a correr e não fique com raiva, não vale a pena.

Search words

Upgrade your experience