What is comes? comes is vem
What is vem?
- intr. Masticar el alimento en la boca y pasarlo al estómago: comes muy deprisa. También tr.: come más despacio la carne.
Intr. Mastigue a comida na boca e passe para o estômago: você come muito rapidamente. Também tr.: coma carne mais lentamente.
- Alimentarse: no estoy comiendo bien.
Comendo: Não estou comendo bem.
- Tomar la comida principal: comeremos a las dos.
Tome a refeição principal: vamos comer às duas.
- tr. Tomar determinado alimento: comer pescado.
Tr. Tome uma certa comida: coma peixe.
- Producir comezón física o moral: me comen los celos.
Produzir coceira física ou moral: sou comido pelo ciúme.
- Gastar, corroer, agostar: el agua come las piedras.
Gastar, corroer, esgotar: a água come as pedras.
- En algunos juegos, ganar una pieza al contrario: me comió la reina y me dio jaque.
Em alguns jogos, ganhar uma peça pelo contrário: fui comido pela rainha e verificado.
- Avejentar, estropear una cosa, sobre todo referido al color o a su intensidad.
Envelhecer, estragar uma coisa, especialmente referindo-se à cor ou sua intensidade.
- prnl. Cuando se habla o escribe, omitir alguna cosa: comerse un párrafo, un acento.
prnl. Ao falar ou escrever, omita algo: coma um parágrafo, um sotaque.
- Llevar encogidas ciertas prendas de vestir: comerse los calcetines.
Use certos itens de roupa encolhidos: coma suas meias.
- comer a dos carrillos loc. adv. Comer con glotonería.
comer duas bochechas loc. adv. Coma com gula.
- comer a alguien el coco loc. col. Intentar convencerlo insistiendo demasiado: si no quiere, ya le comeremos el coco.
comer alguém o loc de coco. repolho. Tente convencê-lo insistindo demais: se ele não quiser, já vamos comer o coco.
- comerse uno el coco loc. col. Pensar demasiado en una misma cosa, darle vueltas: por mucho que me como el coco, no sé si aceptar tu propuesta.
Coma um o coco loc. Pensando demais na mesma coisa, pensando nisso: por mais que eu coma o coco, não sei se aceito sua proposta.
- echar a alguien de comer aparte loc. Ser muy especial, ser distinto a los demás de su clase.
chutar alguém para fora de comer além loc. Ser muito especial, ser diferente dos outros da sua classe.
- no comerse un rosco o una rosquilla loc. col. No ser afortunado en el amor, no encontrar pareja: desde que me separé no me he comido un rosco.
não coma um donut ou um donut loc. repolho. Não ter sorte no amor, não encontrar um parceiro: desde que me separei, não comi um donut.
- sin comerlo ni beberlo loc. col. Sin haberlo buscado ni provocado: sin comerlo ni beberlo, nos vimos envueltos en la trifulca.
sem comer ou beber. Sem ter procurado ou provocado: sem comer ou beber, estávamos envolvidos na briga.