clave-chave: betydelser, definitioner og oversætninger

Spansk ordbog%dictionary_xs%Portugisisk

Hvad er clave?clave hedder chave

Hvad er chave?

  • f. Conjunto de los signos convenidos para escribir en cifra: libro de claves.
    fá. Conjunto de sinais concordou em escrever em cifra: livro de chaves.
  • Explicación de estos signos.
    Explicação desses sinais.
  • Noticia o idea por la cual se hace comprensible algo: esta es la clave del misterio.
    Notícias ou ideias pela qual algo é entendido: esta é a chave para o mistério.
  • Contraseña, combinación de signos que sirven para abrir o hacer funcionar ciertos aparatos: he olvidado la clave de mi caja fuerte.
    Senha, combinação de sinais que servem para abrir ou operar certos dispositivos: esqueci a chave do meu cofre.
  • mús. Signo que se pone al comienzo del pentagrama para determinar la entonación y el nombre de las notas que contiene: clave de sol.
    Mús, mús. Sinal que é colocado no início do pentagrama para determinar a entonação e o nome das notas que contém: clave de sol.
  • arquit. Piedra central y superior de un arco o bóveda.
    arquit. Pedra central e superior de um arco ou cofre.
  • Básico, fundamental, decisivo.♦ No varía en pl. y se suele usar en aposición a otro sustantivo: asunto, día clave.
    Básico, fundamental, decisivo.♦ Não varia em pl. e geralmente é usado em apposição a outro substantivo: assunto, dia-chave.
  • m. clavicémbalo: concierto para clave.
    m. cravo: concerto para cravo.
  • en clave de loc. prepos. Con el carácter o el tono de: en clave de humor.
    na chave de loc. prepos. Com o personagem ou tom de: em uma chave humorística.
  • tr. Introducir en un sitio un clavo u otra cosa aguda a fuerza de presión o de golpes. También prnl.: se clavó un pincho en el pie.
    Tr. Insira uma unha ou outra coisa afiada em um lugar por força de pressão ou golpes. Também prnl.: um espeto ficou preso no pé.
  • Asegurar con clavos una cosa en otra: clavaremos la estantería a la pared.
    Seguro com pregos uma coisa na outra: vamos pregar a prateleira na parede.
  • Poner, fijar: clavó los ojos en mi espalda.
    Coloque, conserte: ele enfiou os olhos nas minhas costas.
  • col. Abusar cobrando a uno más de lo que corresponde: nos han clavado en el restaurante.
    repolho. Abusando cobrando um a mais do que é devido: fomos pregados no restaurante.
  • col. bordar, hacer una cosa a la perfección: clavó el salto.
    col. bordado, fazer uma coisa perfeitamente: pregou o salto.