m. Terreno extenso sin edificar fuera de las poblaciones: su casa está en las afueras, y hacia el horizonte se extiende el campo.
m. Extensa terra não embutída fora das aldeias: sua casa fica nos arredores, e em direção ao horizonte o campo se estende.
Tierra cultivable: campo de cebada.
Terra arável: campo de cevada.
Sembrados, árboles y demás cultivos: tierra de campos.
Semeados, árvores e outras culturas: terra dos campos.
Terreno contiguo a una población: salir los domingos al campo.
Terra adjacente a uma cidade: saindo aos domingos para o campo.
Frente a la vida urbana, forma de vida agraria, y lugar donde se desarrolla: vivir en el campo.
Diante da vida urbana, do modo de vida agrário e do lugar onde ela se desenvolve: viver no campo.
Terreno reservado para actividades determinadas: campo de tiro.
Terreno reservado para atividades específicas: campo de tiro.
Conjunto de instalaciones acondicionado para la práctica de algunos deportes: campo de golf.
Conjunto de instalações condicionadas para a prática de alguns desportos: campo de golfe.
dep. En algunos deportes como el balonmano o el fútbol, terreno de juego: el equipo saltó al campo.
Dep. Em alguns esportes, como handebol ou futebol, o time entrou em campo.
dep. Mitad del terreno de juego que, en algunos deportes, corresponde defender a cada equipo: el conjunto visitante se replegó en su campo.
Dep. Metade do campo que, em alguns esportes, corresponde para defender cada time: o time visitante recuou para dentro de seu campo.
mil. Terreno ocupado por tropas militares durante las operaciones bélicas: campo de batalla.
Terras ocupadas por tropas militares durante operações de guerra: campo de batalha.
Ámbito propio de una actividad: campo de la imaginación.
Escopo de uma atividade: campo da imaginação.
Conjunto determinado de materias, ideas o conocimientos sobre alguna disciplina: el campo de las telecomunicaciones.
Determinado conjunto de assuntos, ideias ou conhecimentos sobre alguma disciplina: o campo das telecomunicações.
fís. Espacio en el que se manifiestan las acciones a distancia entre partículas: campo gravitatorio, eléctrico.
FIS. Espaço em que se manifestam as ações a uma distância entre partículas: campo gravitacional, elétrico.
ópt. Espacio que puede abarcar el objetivo de un instrumento óptico, como una cámara fotográfica o un microscopio: campo visual.
Optar. Espaço que pode ser englobado pelo objetivo de um instrumento óptico, como uma câmera ou microscópio: campo de visão.
campo de concentración Recinto en que se obliga a vivir a cierto número de personas como prisioneros, generalmente por razones políticas o bélicas.
Um complexo em que um certo número de pessoas são forçadas a viver como prisioneiros, geralmente por razões políticas ou bélicas.
campo de refugiados Lugar en el que se acoge a los ciudadanos que se han visto obligados a abandonar su país por razones políticas.
Um lugar onde os cidadãos que foram forçados a deixar o seu país por razões políticas são bem-vindos.
campo de trabajo Lugar en el que se desempeñan distintas actividades, generalmente por personas jóvenes, a cambio de la manutención y una pequeña paga.
Um local onde diferentes atividades são realizadas, geralmente por jovens, em troca de alimentos e um pequeno pagamento.
a campo través, traviesa o travieso loc. adv. Dejando el camino y cruzando el campo: una carrera a campo traviesa.♦ Se considera incorrecta la expresión campo a través.
cross-country, cross-country ou cross-country loc. Sair da estrada e atravessar o campo: uma corrida de cross-country. A expressão cross-country é considerada incorreta. ♦