Cambio-Mudança: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is Cambio?Cambio is Mudança

What is Mudança?

  • m. Acción y resultado de cambiar: cambio de aceite.
    m. acção e o resultado de mudança: mudança de óleo.
  • Mudanza, modificación: cambio de costumbres.
    Em movimento, modificação: mudança de hábitos.
  • Sustitución: cambio de gobierno.
    Substituição: mudança de governo.
  • Intercambio: cambio de cromos.
    Troca: troca de cartões.
  • Moneda fraccionaria: no tengo cambio.
    Moeda fracionada: não tenho troco.
  • Dinero que se devuelve después de comprar algo: no me has dado bien el cambio.
    Dinheiro que é devolvido depois que você compra algo: você não me deu o troco direito.
  • Precio de cotización de los valores mercantiles: el cambio de estas acciones no se ha modificado.
    Preço de cotação dos títulos de negociação: a variação dessas ações não mudou.
  • Valor relativo de las monedas de países diferentes: ¿a cómo está el cambio del dólar?
    Valor relativo das moedas de diferentes países: como está a bolsa de dólares?
  • Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad: cambio de marcha.
    Mecanismo para mudar o trem de pista, ou o carro de velocidade: câmbio.
  • a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos: a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.
    para o primeiro da mudança loc. adv. De repente, sem preâmbulo: no primeiro da mudança, eles decidiram vender o apartamento.
  • en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste: odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.
    em vez de loc. adv. Pelo contrário, ao contrário: eu odeio cozinhar, por outro lado, eu gosto da boa mesa.
  • tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.
    Tr. Dê ou receba uma coisa para outra para substituí-lo: eu troquei a mesa por um sofá.
  • Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.
    Converta-se em outra coisa, modifique. Prnl.: o riso mudou em lágrimas.
  • Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?
    Substitua, substitua: quantos quilômetros você troca o óleo do carro?
  • Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.
    Dar ou receber moedas ou valores por seus equivalentes: dólares trocados em pesos.
  • Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.
    Swap: mudou algumas palavras de saudação.
  • Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.
    Devolva algo que foi comprado: vou trocar essa calça porque é pequena para mim.
  • intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.
    Intr. Mova o vento em sua direção: hoje não podemos velejar, o vento mudou.
  • En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.
    Em veículos motorizados, mova-se de uma engrenagem ou velocidade para outra: ao mudar a embreagem para a terceira.
  • Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.
    Mover ou alterar uma pessoa ou fazer sua condição física ou moral ou aparência: mudou muito desde a separação. Também prnl.♦ É construído com a preparação. de: mudou de ideia; mudou de casa, ♦ ver conj. modelo.