Cambio-Mudança: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is Cambio? Cambio is Mudança

What is Mudança?

  • m. Acción y resultado de cambiar: cambio de aceite.

    m. acção e o resultado de mudança: mudança de óleo.

  • Mudanza, modificación: cambio de costumbres.

    Em movimento, modificação: mudança de hábitos.

  • Sustitución: cambio de gobierno.

    Substituição: mudança de governo.

  • Intercambio: cambio de cromos.

    Troca: troca de cartões.

  • Moneda fraccionaria: no tengo cambio.

    Moeda fracionada: não tenho troco.

  • Dinero que se devuelve después de comprar algo: no me has dado bien el cambio.

    Dinheiro que é devolvido depois que você compra algo: você não me deu o troco direito.

  • Precio de cotización de los valores mercantiles: el cambio de estas acciones no se ha modificado.

    Preço de cotação dos títulos de negociação: a variação dessas ações não mudou.

  • Valor relativo de las monedas de países diferentes: ¿a cómo está el cambio del dólar?

    Valor relativo das moedas de diferentes países: como está a bolsa de dólares?

  • Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad: cambio de marcha.

    Mecanismo para mudar o trem de pista, ou o carro de velocidade: câmbio.

  • a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos: a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.

    para o primeiro da mudança loc. adv. De repente, sem preâmbulo: no primeiro da mudança, eles decidiram vender o apartamento.

  • en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste: odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.

    em vez de loc. adv. Pelo contrário, ao contrário: eu odeio cozinhar, por outro lado, eu gosto da boa mesa.

  • tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.

    Tr. Dê ou receba uma coisa para outra para substituí-lo: eu troquei a mesa por um sofá.

  • Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.

    Converta-se em outra coisa, modifique. Prnl.: o riso mudou em lágrimas.

  • Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?

    Substitua, substitua: quantos quilômetros você troca o óleo do carro?

  • Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.

    Dar ou receber moedas ou valores por seus equivalentes: dólares trocados em pesos.

  • Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.

    Swap: mudou algumas palavras de saudação.

  • Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.

    Devolva algo que foi comprado: vou trocar essa calça porque é pequena para mim.

  • intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.

    Intr. Mova o vento em sua direção: hoje não podemos velejar, o vento mudou.

  • En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.

    Em veículos motorizados, mova-se de uma engrenagem ou velocidade para outra: ao mudar a embreagem para a terceira.

  • Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.

    Mover ou alterar uma pessoa ou fazer sua condição física ou moral ou aparência: mudou muito desde a separação. Também prnl.♦ É construído com a preparação. de: mudou de ideia; mudou de casa, ♦ ver conj. modelo.

Search words

Upgrade your experience