tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.
Tr. Dê ou receba uma coisa por outra que a substitua: troquei a mesa por um sofá.
Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.
Converta em outra coisa, modifique. Também prnl.: risos transformados em lágrimas.
Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?
Substituir, substituir: com que frequência você troca o óleo do carro?
Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.
Dar ou receber moedas ou títulos para seus equivalentes: dólares transformados em pesos.
Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.
Troca: trocaram algumas palavras de saudação.
Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.
Devolva algo que foi comprado: vou trocar essa calça porque ela é pequena para mim.
intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.
Intr. Movendo o vento em sua direção: hoje não podemos navegar, o vento mudou.
En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.
Nos veículos a motor, passando de uma marcha ou velocidade para outra: ao mudar para o terceiro arranhão a embreagem.
Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.