brazo- braço: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Portugalčina

Čo je brazo?brazo je braço

Čo je braço?

  • m. Miembro superior del cuerpo humano que va desde el hombro a la mano: le hirieron en un brazo.
    m. Membro superior do corpo humano que vai de ombro em mão: ele foi ferido em um braço.
  • Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo.
    Parte deste membro do ombro até o cotovelo.
  • Pata delantera de los cuadrúpedos.
    Perna dianteira dos quadrúpedes.
  • Lo que tiene forma de brazo: brazos de la lámpara; candelabro de dos brazos.
    O que é em forma de braço: braços da lâmpada; candelabro de dois braços.
  • Cada uno de los soportes para los brazos que hay en un sillón: butaca sin brazos.
    Cada um dos braços suporta em uma poltrona: poltrona sem braço.
  • Ramificación: los brazos del río, del árbol.
    Ramificação: os braços do rio, da árvore.
  • Sección dentro de una asociación: el brazo político de la organización.
    Seção dentro de uma associação: o braço político da organização.
  • pl. Braceros, jornaleros: hacen falta más brazos para este campo.
    Pl. Braceros, trabalhadores diurnos: mais armas são necessárias para este campo.
  • brazo de mar Canal ancho y largo del mar, que entra tierra adentro.
    braço marinho Amplo e longo canal do mar, entrando no interior.
  • brazo de gitano Bizcocho alargado, enrollado con capas de nata chocolate y crema: cubrió el brazo de gitano de azúcar glas.
    braço cigano de esponja alongada, enrolado com camadas de creme de chocolate e creme: cobriu o braço cigano com açúcar de confeiteiro.
  • a brazo partido loc. adv. Con todo el esfuerzo y energía posibles: le defendió a brazo partido.
    braço dividido loc. adv. Com o máximo de esforço e energia possível: ele o defendeu em um braço dividido.
  • cruzarse de brazos loc. No actuar o intervenir en algo: se cruzó de brazos ante el problema.
    cruzando braços loc. Não aja ou interfira em algo: ele cruzou os braços diante do problema.
  • hecho un brazo de mar loc. adj. col. Muy arreglado: chico, vas hecho un brazo de mar.
    fez um braço de loc mar. adj. col. Muito preparado: rapaz, você é feito de um braço marinho.
  • no dar alguien su brazo a torcer loc. Mantenerse firme en una opinión o en una decisión.
    não dê a alguém seu braço para torcer loc. Manter-se firme em uma opinião ou decisão.
  • ser el brazo derecho de alguien loc. Ser su persona de confianza o su colaborador más importante: su secretario es su brazo derecho en el ministerio.
    ser o braço direito de alguém loc. Seja sua pessoa confiável ou seu colaborador mais importante: sua secretária é seu braço direito no ministério.