Lucha, pelea: el pleno del ayuntamiento se convirtió en una batalla.
Lutar, lutar: o Conselho de cidade completo tornou-se uma batalha.
Agitación e inquietud interior del ánimo: librar una batalla con uno mismo.
Agitação e inquietação dentro da mente: uma batalha consigo próprio.
batalla campal Batalla entre dos ejércitos completos y en campo abierto: el cuadro representaba una batalla campal.
Battle Royale entre dois exércitos de completar e campo batalha open: caixa representado uma batalha campal.
Discusión o pelea violenta entre mucha gente: en el momento de las votaciones, la reunión se convirtió en una batalla campal.
Discussão ou briga violenta entre muitos povos: no momento da votação, o encontro tornou-se uma batalha campal.
dar (o presentar) batalla loc. Enfrentarse a un problema con el fin de conseguir un objetivo: pensamos presentar batalla si nos intentan imponer ese horario.
dar (ou presente) batalha Loc. Confrontado com um problema, a fim de alcançar um objetivo: Acho que a batalha presente se eles estão tentando impor a agenda.
de batalla loc. adj. col. Que se usa para realizar una actividad diaria o cotidiana: ropa de batalla.
Batalha de Loc. Col. adj. usado para executar uma atividade diária ou diária: roupa de batalha.
intr. Pelear con armas: los ejércitos batallaron hasta que no quedó nadie en pie.
Intramateriais Lutar com armas: os exércitos lutaram até que ninguém estava.
Luchar por conseguir algún propósito: pienso batallar hasta conseguir lo que me propongo.
Se esforçar para alcançar algum propósito: Eu acho que a batalha para conseguir o que pretendo.