intr. Ir a un lugar más bajo. También prnl.: bajarse a la planta primera.
Intr. Vá para um lugar mais baixo. Prnl.: saia para o primeiro andar.
Descender de un vehículo o de una caballería. También prnl.: bajarse del caballo.
Desça de um veículo ou cavalaria. Prnl.: saia do cavalo.
Disminuir la intensidad, la cantidad, el precio o el valor de alguna cosa: esta noche baja la gasolina. También tr.: baja la voz; le bajó la fiebre; han bajado el tipo de interés.
Diminuir a intensidade, quantidade, preço ou valor de algo: hoje à noite a gasolina cai. Também tr.: abaixe a voz; Sua febre caiu; reduziram a taxa de juros.
Viajar hacia el sur. También prnl.: este verano queremos bajarnos a Cádiz.
Viaje para o sul. Também prnl.: neste verão queremos sair para Cádiz.
tr. Recorrer de arriba abajo: bajar las escaleras, bajar la calle.
Tr. Vá de cima para baixo: desça as escadas, desça a rua.
Poner una cosa en un lugar inferior: tengo que bajar las maletas del trastero.
Coloque uma coisa em um lugar mais baixo: eu tenho que colocar os sacos fora do depósito.
Inclinar hacia abajo: bajar la cabeza.
Incline para baixo: abaixe a cabeça.
Descender en el sonido desde un tono agudo a otro más grave.
Desça no som de um tom alto para um tom mais severo.
prnl. Inclinarse uno hacia el suelo: bajarse a coger algo del suelo.
prnl. Incline um no chão: saia para pegar algo do chão.