aquel-que: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Portugais

Qu'est-ce qu'un aquel? aquel est que

Qu'est-ce qu'un que?

  • Formas del pron. dem. en los tres géneros m., f. y n., y en ambos números sing. y pl., que designan lo que, física o mentalmente, está lejos de la persona que habla y de la persona con quien se habla: Ana y Pilar juegan al tenis, aquella mejor que esta.♦ Las formas m. y f. también son adj.: aquel hombre; aquella ciudad. Puede ir pospuesto al sustantivo, si a este le precede un art. determinado, y entonces adquiere matiz despectivo: la niña aquella podía cerrar la boca. Las formas m. y f. solo se escriben con tilde para indicar que son pronombres en contextos ambiguos, p. ej. cuando van delante de formas que pueden ser verbo y sustantivo: aquélla rueda. El pron. dem. n. aquello nunca lleva tilde y no tiene pl.

    Formas do pron. Dem. nos três gêneros m., f. e n., e em ambos os números cantar. e pl., que designam o que, física ou mentalmente, está longe da pessoa que fala e da pessoa com quem se fala: Ana e Pilar jogam tênis, a melhor que esta.♦ As formas m. e f. também são adj.: esse homem; aquela cidade. Pode ser adiado para o substantivo, se for precedido por uma arte. determinado, e então adquire nuance depreciativa: a menina que poderia fechar a boca. As formas m. e f. são escritas apenas com tilde para indicar que são pronomes em contextos ambíguos, por exemplo, quando vêm antes de formas que podem ser verbo e substantivo: aquela roda. O pron. Dem. n. que nunca carrega tilde e não tem pl.

  • En oposición a este, designa el término del discurso que se nombró en primer lugar: vino con su tía y su abuela, esta se quedó un rato pero aquella tuvo que marcharse.

    Em oposição a isso, ele designa o termo do discurso que foi nomeado em primeiro lugar: ele veio com sua tia e sua avó, ela ficou por um tempo, mas ela teve que sair.

  • m. col. Voz que se emplea para expresar una cualidad que no se quiere o no se acierta a decir, o para referirse a un encanto o atractivo.♦ Lleva antepuesto el artículo el o un o algún adjetivo: Juana tiene mucho aquel.

    m. col. Voz que é usada para expressar uma qualidade que não é desejada ou não certa de dizer, ou para se referir a um charme ou atratividade.♦ Tem o artigo ou um ou algum adjetivo: Juana tem muito disso.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience