andando-pé: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Portugisisk

Hva er andando?andando er

Hva er ?

  • intr. Ir de un lugar a otro dando pasos: suele ir al trabajo andando.
    Intramateriais Ir de um lugar para outro tomar passos: costumo ir para trabalhar andando.
  • Moverse o trasladarse de un lugar a otro lo inanimado: el coche no anda.
    Mover ou mover de um local para outro a inanimados: o carro não vai.
  • Funcionar un mecanismo: este reloj no anda.
    Um mecanismo: este relógio não vai.
  • Transcurrir el tiempo: andaban los años.
    O tempo passou: os anos estavam acontecendo.
  • Estar, hallarse en un determinado estado: anda interesado en este momento; ¿cómo andas del resfriado?
    Estar, estar em um certo estado: você está interessado no momento; Como você sai do frio?
  • Haber, existir: andan muchos gamberros por el local.
    Ter, existir: há muitos hooligans ao redor do local.
  • Tomar parte, ocuparse o entretenerse en algo: anda en un proyecto de investigación. También prnl.: que no se ande con contemplaciones.
    Participe, cuide ou se divirta em algo: você está em um projeto de pesquisa. Prnl.: não ande com contemplações.
  • col. Traer entre manos.♦ Se construye con la prep. con: es peligroso andar con fuego.
    repolho. Traga suas mãos.♦ É construído com a preparação. com: é perigoso andar com fogo.
  • Hurgar o poner las manos o los dedos en alguna cosa.♦ Se construye con la prep. en: no me gusta que anden en mis papeles. También prnl. y con valor reflex.: no te andes en la herida.
    Enfie as mãos ou dedos em algo.♦ é construído com preparação. em: Eu não gosto deles andando em meus papéis. Também prnl. e com valor reflexo:não ande na ferida.
  • Encontrarse en un punto exacto o aproximado.♦ Se construye con las preps. en y por, seguidas de un número que indique años: anda en segundo de carrera; debe andar por los cuarenta.
    Encontre-se em um ponto exato ou aproximado.♦ Ele é construído com os preps. dentro e por, seguido por um número indicando anos: andar em segundo lugar da carreira; ele deve andar em seus quarenta anos.
  • Seguido de la prep. a y nombres en pl. que indiquen una acción violenta, efectuarla contra alguien: andar a palos.
    Seguido pela preparação. a e nomes em pl. que indicam uma ação violenta, para realizá-lo contra alguém: andar com paus.
  • Con gerundio, estar realizándose la acción expresada por este: anda haciendo los deberes.
    Com gerúndio, estar realizando a ação expressa por isso: é fazer o dever de casa.
  • andarse por las ramas loc. col. Detenerse en lo que menos importa: ve al grano y no te andes por las ramas.
    andar pelos ramos loc. col. Pare no que importa menos: vá até o ponto e não bata ao redor do arbusto.
  • todo se andará loc. col. Expr. que se usa para indicar que tarde o temprano llegará el momento en que algo ocurra o se resuelva: olvídate ahora de eso, que todo se andará.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    tudo será loc. col. Expr. que é usado para indicar que cedo ou tarde chegará a hora de algo acontecer ou for resolvido: esqueça agora, que tudo vá.♦ Irreg. Veja conj. modelo.
  • m. Modo de andar. Más en pl.: ¡vaya unos andares que tiene!
    m. Gad. Mais em pl.: faça alguns passeios que você tem!
  • Movimiento, avance: ha cambiado mucho su carácter con el andar de los años.
    Movimento, progresso: seu caráter mudou muito ao longo dos anos.