tr. Decidir algo de común acuerdo o por mayoría de votos: la junta acordó la subida de la cuota.
Tr. Decida algo por acordo comum ou por maioria de votos: o conselho concordou em aumentar a cota.
Determinar o resolver algo una sola persona, tras meditar sobre ello: su jefe acordó despedirle.
Determine ou resolva algo de uma única pessoa, depois de meditar sobre ele: seu chefe concordou em demiti-lo.
Conciliar, acercar: acordar las voluntades, los pareceres.
Reconciliar, abordar: concordar com os testamentos, as opiniões.
mús. Templar las voces o los instrumentos para que estén afinados y no disuenen: acordar la voz, la guitarra.
Mús, mús. Tempere as vozes ou instrumentos para que fiquem afinados e não dissum: concorde com a voz, o violão.
amer. Conceder, otorgar: el código le acordaba ciertos derechos.
Amer. Grant, grant: o código lhe concedeu certos direitos.
prnl. Recordar.♦ Se construye con la prep. de: no me acuerdo de su nombre.
prnl. Lembre-se.♦ É construído com a preparação. de: Eu não me lembro de seu nome.
acordarse de alguien loc. col. Se usa como fórmula de insulto o amenaza: descubrió lo que le hizo y se acordó de toda su familia.♦ Irreg. Se conj. como contar .
lembre-se de alguém loc. col. É usado como uma fórmula para insulto ou ameaça: ele descobriu o que fez com ele e lembrou de toda sua família.♦ Irreg. É conj. como contar.