pases: znaczenie i definicje
HiszpańskiWpisz słowo
tr. Llevar, trasladar, conducir de un lugar o situación a otro: pasé de aprendiz a oficial en un año. También intr. y prnl.: pasarse al enemigo.
Cruzar de una parte a otra: pasar la frontera, un río.
Introducir o extraer mercancías, especialmente de manera ilegal: pasar droga, contrabando.
Ir más allá de un punto, traspasarlo: pasar el límite, la raya, la frontera.
Enviar, transmitir: pasar información.
Dar, transferir o entregar algo a alguien: te pasaré esos libros mañana.
Estar en un lugar o en cierta situación durante un tiempo: pasó el verano en la playa.
Superar, exceder: pasar una prueba.
Sufrir, padecer: pasar una enfermedad.
Tolerar o permitir: ya te he pasado muchas faenas.
Tragar comida o bebida: no puedo pasar esta carne tan seca.
Llevar una cosa por encima de otra, de modo que la vaya tocando: pasar la fregona al suelo.
Introducir, meter una cosa por el hueco de otra.♦ Se construye con la prep. por: pasar el hilo por la aguja.
Colar, cribar, tamizar: pasar por el cedazo.
Proyectar una película cinematográfica: ¿qué película pasan esta noche?
dep. Entregar un jugador el balón a otro.
Transcribir.♦ Se construye con la prep. a: pasar a limpio, a máquina un texto.
Correr sucesivamente los elementos de una serie: pasar las páginas de un libro.
intr. Transitar por un lugar, entrar en él o atravesarlo: pasar al interior.
Cesar, acabarse algo: pasó el enfado. También prnl.: ¿se te ha pasado el dolor?
Con referencia al tiempo, ocuparlo: pasamos la tarde charlando.
Experimentar una situación.♦ Se construye con la prep. por: la economía pasa por un mal momento.
Ser tenido, ser considerado por algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de un calificativo: pasa por tonto.
Con la prep. sin y algunos nombres, no necesitar lo significado por ellos: pasamos sin coche. También prnl.
col. No intervenir en algo o mostrar desinterés: paso de discusiones.