Login
Português
Alterar Idioma
Tradukka
Definições
pasado
ar
Árabe
العربية
af
Africâner
Afrikaans
de
Alemão
deutsch
bg
Búlgaro
български
bs
Bósnio (Latino)
Bosanski
yu
Cantonês (Tradicional)
廣東
ca
Catalão
català
zh
Chinês simplificado
中文(简体)
zh
Chinês tradicional
中文(繁體)
ko
Coreano
한국어
hr
Croata
hrvatski
da
Dinamarquês
dansk
sk
Eslovaco
slovenčina
sl
Esloveno
slovenščina
es
Espanhol
español
et
Estoniano
eesti
fj
Fijiano
Na Vosa Vakaviti
fi
Finlandês
suomi
fr
Francês
français
cy
Galês
cymraeg
el
Grego
eλληνικά
hu
Húngaro
magyar
ht
Haitiano
kreyòl ayisyen
he
Hebraico
עברית
hi
Hindi
हिन्दी
mw
Hmong Daw
苗语川黔滇次方言
nl
Holandês
nederlands
id
Indonésio
bahasa indonesia
en
Inglês
english
it
Italiano
italiano
ja
Japonês
日本語
tl
Klingon
tlhIngan
lv
Letão
latviešu
lt
Lituano
lietuvių
ms
Malaio
bahasa melayu
mg
Malgaxe
Malagasy
mt
Maltês
malti
no
Norueguês
norsk (bokmål)
fa
Persa
فارسی
pl
Polonês
polski
pt
Português
portuguese
ot
Querétaro Otomi
Ñäñho Maxei
sw
Quissuaíle
Kiswahili
ro
Romeno
română
ru
Russo
русский
sr
Sérvio (Cirílico)
Српски (ћирилица)
sr
Sérvio (Latino)
Српски (латиница)
sm
Samoano
Gagana faʻa Sāmoa
sv
Sueco
svenska
ta
Tâmil
தமிழ்
th
Tailandês
ภาษาไทย
cs
Tcheco
česky
to
Tonga
lea faka-Tonga
tr
Turco
türkçe
uk
Ucraniano
українська
ur
Urdu
اردو
vi
Vietnamita
tiếng Việt
yu
Yucatec Maya
Maaya yucateco
Traduzir
Tradutor Múltipla
dicionário
unidade
taxa de câmbio
Definições
—
Espanhol
pasado
Alemão
Alemão ➞ Catalão
Alemão ➞ Espanhol
Alemão ➞ Francês
Alemão ➞ Holandês
Alemão ➞ Inglês
Alemão ➞ Italiano
Alemão ➞ Português
Alemão ➞ Russo
Catalão
Catalão ➞ Alemão
Catalão ➞ Espanhol
Catalão ➞ Francês
Catalão ➞ Holandês
Catalão ➞ Inglês
Catalão ➞ Italiano
Catalão ➞ Português
Catalão ➞ Russo
Espanhol
Espanhol ➞ Alemão
Espanhol ➞ Catalão
Espanhol ➞ Francês
Espanhol ➞ Holandês
Espanhol ➞ Inglês
Espanhol ➞ Italiano
Espanhol ➞ Português
Espanhol ➞ Russo
Francês
Francês ➞ Alemão
Francês ➞ Catalão
Francês ➞ Espanhol
Francês ➞ Holandês
Francês ➞ Inglês
Francês ➞ Italiano
Francês ➞ Português
Francês ➞ Russo
Holandês
Holandês ➞ Alemão
Holandês ➞ Catalão
Holandês ➞ Espanhol
Holandês ➞ Francês
Holandês ➞ Inglês
Holandês ➞ Italiano
Holandês ➞ Português
Holandês ➞ Russo
Inglês
Inglês ➞ Alemão
Inglês ➞ Catalão
Inglês ➞ Espanhol
Inglês ➞ Francês
Inglês ➞ Holandês
Inglês ➞ Italiano
Inglês ➞ Português
Inglês ➞ Russo
Italiano
Italiano ➞ Alemão
Italiano ➞ Catalão
Italiano ➞ Espanhol
Italiano ➞ Francês
Italiano ➞ Holandês
Italiano ➞ Inglês
Italiano ➞ Português
Italiano ➞ Russo
Português
Português ➞ Alemão
Português ➞ Catalão
Português ➞ Espanhol
Português ➞ Francês
Português ➞ Holandês
Português ➞ Inglês
Português ➞ Italiano
Português ➞ Russo
Russo
Russo ➞ Alemão
Russo ➞ Catalão
Russo ➞ Espanhol
Russo ➞ Francês
Russo ➞ Holandês
Russo ➞ Inglês
Russo ➞ Italiano
Russo ➞ Português
Pesquisa
Excluir
adj. Que ha
ocurrido
en un
tiempo
anterior
al
presente
:
experiencias
pasadas
; años
pasados
.
+1
Ouça
Que está
estropeado
,
gastado
o muy
cocido
: el
arroz
está
pasado
; esa
música
está
pasada
.
+1
Ouça
Que está bajo los
efectos
de la
droga
o del
alcohol
: ir
pasado
.
+1
Ouça
m.
Tiempo
anterior
al
presente
: los
dinosaurios
vivieron
en el
pasado
;
tiene
un
pasado
oscuro
.
+1
Ouça
gram.
pretérito
,
tiempo
verbal
:
pasado
simple
de
indicativo
.
+1
Ouça
f.
Último
repaso
o
retoque
antes
de dar una cosa por
terminada
: dar una
pasada
al
examen
.
+1
Ouça
Limpieza
,
plancha
o
costura
superficiales
: dar una
pasada
a una
camisa
.
+1
Ouça
Vuelo
o
recorrido
realizado
por una
aeronave
o por un
vehículo
en un
lugar
: la
motocicleta
hizo
varias
pasadas
por
debajo
de mi casa.
+1
col.
Acción
inmoderada
,
excesiva
o muy
buena
: esa
jugada
ha sido una
pasada
.
+1
Ouça
mala
pasada
col.
Faena
,
jugarreta
, mal
comportamiento
de una
persona
con otra: me jugó una mala
pasada
.
+1
de
pasada
loc. adv. Sin
detalle
, ni
detenimiento
: lo
saludé
de
pasada
.
+1
Ouça
tr.
Llevar
,
trasladar
,
conducir
de un
lugar
o
situación
a otro: pasé de
aprendiz
a
oficial
en un año.
También
intr. y prnl.:
pasarse
al
enemigo
.
+1
Cruzar
de una
parte
a otra:
pasar
la
frontera
, un río.
+1
Ouça
Introducir
o
extraer
mercancías
,
especialmente
de
manera
ilegal
:
pasar
droga
,
contrabando
.
+1
Ouça
Ir más allá de un
punto
,
traspasarlo
:
pasar
el
límite
, la raya, la
frontera
.
+1
Ouça
Enviar
,
transmitir
:
pasar
información
.
+1
Ouça
Dar,
transferir
o
entregar
algo a
alguien
: te
pasaré
esos
libros
mañana
.
+1
Ouça
Estar
en un
lugar
o en
cierta
situación
durante
un
tiempo
: pasó el
verano
en la
playa
.
+1
Ouça
Superar
,
exceder
:
pasar
una
prueba
.
+1
Ouça
Sufrir
,
padecer
:
pasar
una
enfermedad
.
+1
Ouça
Tolerar
o
permitir
: ya te he
pasado
muchas
faenas
.
+1
Ouça
Tragar
comida
o
bebida
: no
puedo
pasar
esta
carne
tan seca.
+1
Ouça
Llevar
una cosa por
encima
de otra, de modo que la vaya
tocando
:
pasar
la
fregona
al
suelo
.
+1
Ouça
Introducir
,
meter
una cosa por el
hueco
de otra.♦ Se
construye
con la prep. por:
pasar
el hilo por la
aguja
.
+1
Colar
,
cribar
,
tamizar
:
pasar
por el
cedazo
.
+1
Ouça
Tweet
Definições ➞ pasado
↪ Alemão
↪ Catalão
↪ Francês
↪ Holandês
↪ Inglês
↪ Italiano
↪ Português
↪ Russo