véase- Zie: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Holandčina

Čo je véase? véase je Zie

Čo je Zie?

  • m. Sentido de la vista.

    m. Gezichtsvermogen.

  • Apariencia o aspecto externos: tu padre todavía está de buen ver.

    Uiterlijk of uiterlijk: je vader is nog steeds goed om te zien.

  • tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz: ya veo la indicación de entrada en la autopista.

    Tr. Objecten waarnemen door de ogen door de werking van licht: ik zie al de indicatie van toegang tot de snelweg.

  • Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia: no veo la diferencia.

    Iets waarnemen met enig verstand of met intelligentie: ik zie het verschil niet.

  • Reconocer con cuidado y atención una cosa: conviene que este punto lo veamos de nuevo.

    Erken met zorg en aandacht één ding: het is handig dat we dit punt weer zien.

  • Reconocer alguien el estado físico de otra persona o de un animal: el médico solo había visto a dos pacientes en una hora.

    Iemand herkent de fysieke toestand van een ander persoon of een dier: de arts had slechts twee patiënten in een uur gezien.

  • Visitar a una persona o estar con ella para tratar de algún asunto. También prnl.: nos veremos mañana.

    Een persoon bezoeken of bij hen zijn om een kwestie te bespreken. Ook prnl.: we zien je morgen.

  • Asistir a un espectáculo y seguir su desarrollo: estuvimos viendo la ópera en primera fila.

    Een voorstelling bijwonen en de ontwikkeling ervan volgen: we zaten op de eerste rij naar de opera te kijken.

  • Considerar, advertir o reflexionar: veo que nos equivocamos al juzgarle.

    Denk na, waarschuw of denk na: ik zie dat we verkeerd zijn om hem te beoordelen.

  • Considerar la forma de hacer algo: no veo la forma de salir de este lío.

    Bedenk hoe je iets moet doen: ik zie geen uitweg uit deze puinhoop.

  • Imaginar o representar una imagen de forma material o inmaterial: la fiebre que tenía hizo que viese cosas inexistentes.

    Stel je een beeld voor of verbeeld je op een materiële of immateriële manier: de koorts die ik had, deed me niet-bestaande dingen zien.

  • Prevenir las cosas del futuro, preverlas o deducirlas de lo que sucede en el presente: por lo que veo, seguirá lloviendo.

    De dingen van de toekomst voorkomen, voorzien of afleiden uit wat er in het heden gebeurt: van wat ik zie, zal het blijven regenen.

  • Ser un lugar escenario de un acontecimiento: este teatro ha visto muchos éxitos.

    Een plaats van een evenement zijn: dit theater heeft veel successen gekend.

  • Asistir los jueces a la discusión oral de un pleito o causa que han de sentenciar: el juez está viendo el caso de parricidio.

    Woon de rechters bij aan de mondelinge bespreking van een rechtszaak of reden om veroordeeld te worden: de rechter ziet het geval van parricide.

  • Hacer la misma apuesta que otro jugador: veo tu apuesta y la doblo.

    Doe dezelfde inzet als een andere speler: ik zie je inzet en verdubbel deze.

  • Tratar un tema o un asunto en una conferencia o clase: el profesor dijo que mañana veríamos los principios de la termodinámica.

    Bespreek een onderwerp of een kwestie in een lezing of les: de professor zei dat we morgen de principes van de thermodynamica zouden zien.

  • prnl. Hallarse en algún estado o situación: verse abatido.

    prnl. Om in een bepaalde staat of situatie te zijn: om neerslachtig te zijn.

  • Estar o hallarse en un sitio o situación: cuando se vieron subidas al barco no se lo creyeron.

    Zijn of zijn op een plek of situatie: als ze zichzelf op de boot zagen, geloofden ze het niet.

  • a ver loc. Expresión que se usa para pedir una cosa que se quiere reconocer o ver, o para indicar expectación o curiosidad: a ver qué has comprado.

    om loc. Uitdrukking die wordt gebruikt om te vragen om iets dat je wilt herkennen of zien, of om verwachting of nieuwsgierigheid aan te geven: om te zien wat je hebt gekocht.

  • a ver si loc. Expresión que denota curiosidad, expectación o interés: a ver si te cuidas un poco más.

    laten we eens kijken of loc. Uitdrukking die duidt op nieuwsgierigheid, verwachting of interesse: om te zien of je wat meer voor jezelf zorgt.

  • Con tono exclamativo, indica temor o sospecha.

    Met een uitroepende toon duidt het op angst of achterdocht.

  • También expresa mandato: a ver si te estás quieto.

    Het drukt ook een opdracht uit: kijken of je stil bent.

  • habráse visto loc. col. Expresión que se emplea para mostrar reproche: ¡habráse visto con el señorito! ¡Como si él no tuviera piernas para levantarse a por el agua!

    je zult loc. col. Uitdrukking die wordt gebruikt om verwijten te tonen: je zult het gezien hebben met de kleine man! Alsof hij geen benen had om op te staan voor het water!

  • hasta más ver loc. col. Expresión que se usa para despedir a alguien que se espera volver a ver: me esperan en mi casa y me tengo que ir, ¡hasta más ver!

    tot meer zie loc. col. Uitdrukking die wordt gebruikt om afscheid te nemen van iemand die verwacht wordt weer te zien: ze wachten op me bij mij thuis en ik moet weg, nog meer te zien!

  • hay que ver loc. col. Expresión que se utiliza para intensificar algo o para mostrar indignación, incredulidad o sorpresa: ¡hay que ver cómo has crecido en el último año!

    je moet loc. col zien. Uitdrukking die gebruikt wordt om iets te intensiveren of om verontwaardiging, ongeloof of verbazing te tonen: je moet zien hoe je het afgelopen jaar gegroeid bent!

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok