Apariencia o aspecto externos: tu padre todavía está de buen ver.
Externe weergave of aspect: je vader is nog steeds goed te zien.
tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz: ya veo la indicación de entrada en la autopista.
tr. Gezien door de ogen objecten met behulp van de actie van het licht: Ik zie de vermelding van input op de snelweg.
Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia: no veo la diferencia.
Iets waarnemen met verstand of intelligentie: Ik zie niet het verschil.
Reconocer con cuidado y atención una cosa: conviene que este punto lo veamos de nuevo.
Met zorg en aandacht voor het herkennen van één ding: moet dit punt weer te zien.
Reconocer alguien el estado físico de otra persona o de un animal: el médico solo había visto a dos pacientes en una hora.
De fysieke status van een andere persoon of een dier herkent iemand: de enige arts had gezien twee patiënten op een moment.
Visitar a una persona o estar con ella para tratar de algún asunto. También prnl.: nos veremos mañana.
Bezoek een persoon of het wezen met haar iets te proberen. Ook prnl.: we zullen morgen zien.
Asistir a un espectáculo y seguir su desarrollo: estuvimos viendo la ópera en primera fila.
Een show bijwonen en haar ontwikkeling volgen: we keken de opera in de eerste rij.
Considerar, advertir o reflexionar: veo que nos equivocamos al juzgarle.
Overwegen, waarschuwen of weerspiegelen: Ik zie dat we verkeerd beoordelen van hem waren.
Considerar la forma de hacer algo: no veo la forma de salir de este lío.
Nagaan hoe om iets te doen: Ik zie niet de uitweg uit deze puinhoop.
Imaginar o representar una imagen de forma material o inmaterial: la fiebre que tenía hizo que viese cosas inexistentes.
Stel of een afbeelding van materiële of immateriële vertegenwoordigen: de koorts die had gemaakt dat hij zag onbestaande dingen.
Prevenir las cosas del futuro, preverlas o deducirlas de lo que sucede en el presente: por lo que veo, seguirá lloviendo.
Te voorkomen dat dingen van de toekomst, om te anticiperen op hen of ze van wat in het heden gebeurt er aftrekken: van wat ik zie, blijft het regenen.
Ser un lugar escenario de un acontecimiento: este teatro ha visto muchos éxitos.
Een couvert voor een evenement worden: dit theater heeft vele successen gezien.
Asistir los jueces a la discusión oral de un pleito o causa que han de sentenciar: el juez está viendo el caso de parricidio.
Bijwonen van de mondelinge behandeling van een rechtszaak of veroorzaken die veroordeling rechters: de rechter onderzoekt het geval van vadermoord.
Hacer la misma apuesta que otro jugador: veo tu apuesta y la doblo.
De zelfde weddenschap maken dat een andere speler: Ik zie uw inzet en vouw het.
Tratar un tema o un asunto en una conferencia o clase: el profesor dijo que mañana veríamos los principios de la termodinámica.
Behandeling van een onderwerp of een onderwerp in een conferentie of klasse: de leraar zei dat wij morgen de beginselen van de thermodynamica zou zien.
prnl. Hallarse en algún estado o situación: verse abatido.
prnl. Gevonden in sommige staat of situatie: Zie schot.
Estar o hallarse en un sitio o situación: cuando se vieron subidas al barco no se lo creyeron.
Worden of worden in een plaats of situatie: wanneer de boot beklimmingen waren niet geloofde het was.
a ver loc. Expresión que se usa para pedir una cosa que se quiere reconocer o ver, o para indicar expectación o curiosidad: a ver qué has comprado.
Zie loc. Expressie die wordt gebruikt om te vragen voor iets dat u wilt herkennen of zien, of om aan te geven van de verwachting of nieuwsgierigheid: zie wat u hebt gekocht.
a ver si loc. Expresión que denota curiosidad, expectación o interés: a ver si te cuidas un poco más.
om te zien of loc. Een expressie die duidt op nieuwsgierigheid, opwinding of rente: zie als u een beetje meer zorg nemen.
Con tono exclamativo, indica temor o sospecha.
Geeft met uitroepteken Toon, angst of verdachte.
También expresa mandato: a ver si te estás quieto.
Het betuigt ook zijn mandaat: te zien als je nog steeds bent.
habráse visto loc. col. Expresión que se emplea para mostrar reproche: ¡habráse visto con el señorito! ¡Como si él no tuviera piernas para levantarse a por el agua!
gezien tulieries loc. Kolonel Expresión gebruikt voor het weergeven van schuld: tulieries gezien met de heer! Alsof hij had geen benen om op te staan aan het water!
hasta más ver loc. col. Expresión que se usa para despedir a alguien que se espera volver a ver: me esperan en mi casa y me tengo que ir, ¡hasta más ver!
nog meer zie loc. Kolonel Expresión gebruikt te ontslaan van iemand die verwacht weer te zien: wacht op mij in mijn huis en ik heb om te gaan, om te zien!
hay que ver loc. col. Expresión que se utiliza para intensificar algo o para mostrar indignación, incredulidad o sorpresa: ¡hay que ver cómo has crecido en el último año!
Het must-see loc. Kolonel Expresión die wordt gebruikt om iets te verbeteren of om te laten zien van ongeloof, verontwaardiging en verrassing: we moeten zien hoe u in het afgelopen jaar gegroeid!