What is vientos? vientos is winden
What is winden?
- m. Corriente de aire producida en la atmósfera por el encuentro de diferentes presiones en áreas distintas: el viento hacía girar la veleta del campanario.
m. Luchtstroom die in de atmosfeer wordt geproduceerd door de ontmoeting van verschillende drukken in verschillende gebieden: de wind deed de windwijzer van de klokkentoren draaien.
- Conjunto de instrumentos de viento de una orquesta o banda de música: después de la cuerda entra el viento.
Set blaasinstrumenten van een orkest of muziekband: na de snaar komt de wind binnen.
- Cuerda larga o alambre que se ata a una cosa para mantenerla derecha en alto o moverla con seguridad hacia un lado: los vientos de una tienda de campaña.
Lang touw of draad dat aan één ding is vastgemaakt om het recht omhoog te houden of veilig opzij te bewegen: de wind van een tent.
- Rumbo, dirección trazada en el plano del horizonte.
Koers, richting getraceerd op het vlak van de horizon.
- Corriente, moda, movimiento: los vientos de la revolución; los nuevos vientos en el vestir.
Stroming, mode, beweging: de winden van de revolutie; de nieuwe winden in kleding.
- vientos alisios Los que soplan desde los trópicos hacia la zona ecuatorial, con intensidad constante durante todo el año: los vientos alisios son cálidos.
Passaatwinden waaien vanuit de tropen naar de equatoriale zone, met constante intensiteit gedurende het hele jaar: de passaatwinden zijn warm.
- vientos contraalisios Los que soplan desde la zona ecuatorial hacia los trópicos, con intensidad constante a lo largo del año.
Contraalisios winden Degenen die vanuit de equatoriale zone naar de tropen waaien, met constante intensiteit gedurende het hele jaar.
- a los cuatro vientos loc. adv. Por todas partes, en todas direcciones: divulgó nuestro secreto a los cuatro vientos.
- beber los vientos por alguien loc. col. Estar muy enamorado de una persona: está que bebe los vientos por ella.
- con viento fresco loc. adv. col. Expresión que denota enojo o desprecio: le dije que me tenía harto y que se fuera con viento fresco.
- irse algo a tomar viento(s) loc. col. Malograrse, fracasar: cayó la Bolsa y todos nuestros ahorros se fueron a tomar vientos.
ga iets om wind(en) te nemen loc. col. To fail, to fail: de beurs daalde en al ons spaargeld ging winden.
- llevarse algo el viento loc. Perderse por falta de estabilidad: sus ilusiones se las llevó el viento.
De wind neemt iets weg loc. Zichzelf verliezen door gebrek aan stabiliteit: hun illusies werden weggeblazen door de wind.
- viento en popa loc. adv. col. Sin dificultades, con prosperidad: los negocios marchan viento en popa.
wind in stern loc. adv. col. Zonder problemen, met welvaart: het bedrijfsleven gaat van kracht naar kracht.