What is verte? verte is Verte
What is Verte?
- m. Sentido de la vista.
m. Gezichtsvermogen.
- Apariencia o aspecto externos: tu padre todavía está de buen ver.
Uiterlijk of uiterlijk: je vader is nog steeds goed om te zien.
- tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz: ya veo la indicación de entrada en la autopista.
Tr. Objecten waarnemen door de werking van licht door de werking van licht: ik zie al de indicatie van binnenkomst op de snelweg.
- Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia: no veo la diferencia.
Iets waarnemen met enig verstand of met intelligentie: ik zie het verschil niet.
- Reconocer con cuidado y atención una cosa: conviene que este punto lo veamos de nuevo.
Erken met zorg en aandacht één ding: het is handig dat we dit punt weer zien.
- Reconocer alguien el estado físico de otra persona o de un animal: el médico solo había visto a dos pacientes en una hora.
Het herkennen van de fysieke toestand van iemand anders of een dier: de arts had slechts twee patiënten in een uur gezien.
- Visitar a una persona o estar con ella para tratar de algún asunto. También prnl.: nos veremos mañana.
Een persoon bezoeken of bij hen zijn om een kwestie te bespreken. Ook prnl.: we zien je morgen.
- Asistir a un espectáculo y seguir su desarrollo: estuvimos viendo la ópera en primera fila.
Woon een show bij en volg de ontwikkeling ervan: we keken op de eerste rij naar de opera.
- Considerar, advertir o reflexionar: veo que nos equivocamos al juzgarle.
Overweeg, waarschuw of denk na: ik zie dat we verkeerd zijn om hem te beoordelen.
- Considerar la forma de hacer algo: no veo la forma de salir de este lío.
Bedenk hoe je iets moet doen: ik zie geen uitweg uit deze puinhoop.
- Imaginar o representar una imagen de forma material o inmaterial: la fiebre que tenía hizo que viese cosas inexistentes.
Een beeld verbeelden of weergeven op een materiële of immateriële manier: de koorts die ik had deed me niet-bestaande dingen zien.
- Prevenir las cosas del futuro, preverlas o deducirlas de lo que sucede en el presente: por lo que veo, seguirá lloviendo.
Voorkom de dingen van de toekomst, voorzie ze of leid ze af uit wat er in het heden gebeurt: van wat ik zie, zal het blijven regenen.
- Ser un lugar escenario de un acontecimiento: este teatro ha visto muchos éxitos.
Een plaats zijn van een evenement: dit theater heeft vele successen gekend.
- Asistir los jueces a la discusión oral de un pleito o causa que han de sentenciar: el juez está viendo el caso de parricidio.
Rechters wonen de mondelinge bespreking van een rechtszaak of zaak bij om veroordeeld te worden: de rechter behandelt de zaak van parricide.
- Hacer la misma apuesta que otro jugador: veo tu apuesta y la doblo.
Dezelfde inzet doen als een andere speler: ik zie je inzet en verdubbel deze.
- Tratar un tema o un asunto en una conferencia o clase: el profesor dijo que mañana veríamos los principios de la termodinámica.
Een onderwerp of een onderwerp behandelen in een lezing of klas: de professor zei dat we morgen de principes van de thermodynamica zouden zien.
- prnl. Hallarse en algún estado o situación: verse abatido.
PRNL. Om in een bepaalde staat of situatie te zijn: om neerslachtig te zijn.
- Estar o hallarse en un sitio o situación: cuando se vieron subidas al barco no se lo creyeron.
Zijn of zijn in een plaats of situatie: als ze op de boot zaten geloofden ze het niet.
- a ver loc. Expresión que se usa para pedir una cosa que se quiere reconocer o ver, o para indicar expectación o curiosidad: a ver qué has comprado.
Zie LOC. Expressie wordt gebruikt om te vragen om iets dat je wilt herkennen of zien, of om verwachting of nieuwsgierigheid aan te geven: om te zien wat je hebt gekocht.
- a ver si loc. Expresión que denota curiosidad, expectación o interés: a ver si te cuidas un poco más.
Laten we eens kijken of loc. Expressie die nieuwsgierigheid, verwachting of interesse aangeeft: om te zien of je wat meer voor jezelf zorgt.
- Con tono exclamativo, indica temor o sospecha.
Met een uitroepende toon duidt het op angst of achterdocht.
- También expresa mandato: a ver si te estás quieto.
Het drukt ook een commando uit: om te zien of je stil bent.
- habráse visto loc. col. Expresión que se emplea para mostrar reproche: ¡habráse visto con el señorito! ¡Como si él no tuviera piernas para levantarse a por el agua!
Je hebt loc. kol. Een uitdrukking die wordt gebruikt om verwijt te tonen: je moet de jongeman hebben gezien! Alsof hij niet de benen had om op te staan voor het water!
- hasta más ver loc. col. Expresión que se usa para despedir a alguien que se espera volver a ver: me esperan en mi casa y me tengo que ir, ¡hasta más ver!
Tot meer zie loc. col. Uitdrukking gebruikt om afscheid te nemen van iemand die je weer verwacht te zien: ze wachten op me bij mijn huis en ik moet weg, nog meer zien!
- hay que ver loc. col. Expresión que se utiliza para intensificar algo o para mostrar indignación, incredulidad o sorpresa: ¡hay que ver cómo has crecido en el último año!
Je moet loc. col. Expressie die wordt gebruikt om iets te intensiveren of om verontwaardiging, ongeloof of verbazing te tonen: je moet zien hoe je het afgelopen jaar bent gegroeid!