tiempos-tijden: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Néerlandais

Qu'est-ce qu'un tiempos? tiempos est tijden

Qu'est-ce qu'un tijden?

  • m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.

    m. Duur van dingen die aan verandering onderhevig zijn of van wezens die een eindig bestaan hebben: klokken dienen om de tijd te meten.

  • Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.

    Periode zoals gespecificeerd; zo niet, dan wordt het als lang begrepen: het kostte weinig tijd.

  • Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.

    Een tijd waarin iemand leeft of er iets gebeurt: in de tijd van Trajanus.

  • Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.

    Seizoen van het jaar: het is meestal koud in deze tijd van het jaar.

  • Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?

    Leeftijd, vooral om te verwijzen naar baby's of nakomelingen van dieren: hoe lang is dit kalf?

  • Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.

    Leeftijd van dingen sinds ze begonnen te bestaan: de tv heeft veel tijd, het is niet ongebruikelijk dat het er niet goed uitziet.

  • Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.

    Gelegenheid of moment om iets te doen: tijd van rust.

  • gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.

    gram. Elk van de verdelingen van de vervoeging komt overeen met het relatieve tijdperk waarin de handeling van het werkwoord wordt uitgevoerd of plaatsvindt: verleden tijd, heden en toekomst.

  • Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.

    Elk van de opeenvolgende handelingen waarin de uitvoering van een ding is verdeeld: de doelman maakte twee keer een stop.

  • dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.

    Dep. Elk van de onderdelen waarin de wedstrijden van bepaalde sporten, zoals voetbal of basketbal, zijn verdeeld: de thuisploeg overwon het negatieve resultaat in de tweede helft.

  • autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.

    Autom. Fase van een motor: viertaktmotor.

  • mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.

    Mus. Elk van de delen van gelijke duur waarin het kompas is verdeeld.

  • mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.

    mús. Elk van de delen waarin een compositie is verdeeld: dit muzikale werk bestaat uit vier beats.

  • Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.

    Weer: In deze tijd van het jaar is het weer regenachtig.

  • tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.

    Gram samengestelde tijd. Werkwoordsvorm geconstrueerd door de hulphaber en het voltooid deelwoord van het werkwoord in kwestie: "Ik ben gekomen" is een samengestelde tijd.

  • tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.

    Time-out dep. Bij basketbal en andere sporten, de periode waarin het spel wordt onderbroken, op verzoek van een van de coaches, om de spelers te ontmoeten: de coach vroeg om een time-out om de lijnen van zijn team opnieuw samen te stellen.

  • tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.

    Eenvoudige tijd gram. Degene die wordt gevormd door een enkele werkwoordsvorm.

  • a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.
  • a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.
  • a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.
  • a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.
  • con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.
  • dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.
  • dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.
  • del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience