m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.
m. Duur van dingen die aan verandering onderhevig zijn of van wezens die een eindig bestaan hebben: klokken dienen om de tijd te meten.
Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.
Periode zoals gespecificeerd; zo niet, dan wordt het als lang begrepen: het kostte weinig tijd.
Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.
Een tijd waarin iemand leeft of er iets gebeurt: in de tijd van Trajanus.
Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.
Seizoen van het jaar: het is meestal koud in deze tijd van het jaar.
Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?
Leeftijd, vooral om te verwijzen naar baby's of nakomelingen van dieren: hoe lang is dit kalf?
Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.
Leeftijd van dingen sinds ze begonnen te bestaan: de tv heeft veel tijd, het is niet ongebruikelijk dat het er niet goed uitziet.
Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.
Gelegenheid of moment om iets te doen: tijd van rust.
gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.
gram. Elk van de verdelingen van de vervoeging komt overeen met het relatieve tijdperk waarin de handeling van het werkwoord wordt uitgevoerd of plaatsvindt: verleden tijd, heden en toekomst.
Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.
Elk van de opeenvolgende handelingen waarin de uitvoering van een ding is verdeeld: de doelman maakte twee keer een stop.
dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.
Dep. Elk van de onderdelen waarin de wedstrijden van bepaalde sporten, zoals voetbal of basketbal, zijn verdeeld: de thuisploeg overwon het negatieve resultaat in de tweede helft.
autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.
Autom. Fase van een motor: viertaktmotor.
mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.
Mus. Elk van de delen van gelijke duur waarin het kompas is verdeeld.
mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.
mús. Elk van de delen waarin een compositie is verdeeld: dit muzikale werk bestaat uit vier beats.
Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.
Weer: In deze tijd van het jaar is het weer regenachtig.
tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.
Gram samengestelde tijd. Werkwoordsvorm geconstrueerd door de hulphaber en het voltooid deelwoord van het werkwoord in kwestie: "Ik ben gekomen" is een samengestelde tijd.
tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.
Time-out dep. Bij basketbal en andere sporten, de periode waarin het spel wordt onderbroken, op verzoek van een van de coaches, om de spelers te ontmoeten: de coach vroeg om een time-out om de lijnen van zijn team opnieuw samen te stellen.
tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.
Eenvoudige tijd gram. Degene die wordt gevormd door een enkele werkwoordsvorm.
a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.
--
a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.
--
a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.
--
a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.
--
con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.
--
dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.
--
dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.
--
del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.