sirven- Serve: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Holandčina

Čo je sirven? sirven je Serve

Čo je Serve?

  • tr. Trabajar para alguien como criado o sirviente. También intr.: le conozco porque sirvió en mi casa.

    Tr. Werken voor iemand als knecht of knecht. Ook intr.: Ik ken hem omdat hij bij mij thuis diende.

  • Trabajar para una persona o entidad: sirvió a esa empresa diez años. También intr.: sirvió en el ejército como sargento.

    Werken voor een persoon of entiteit: heb dat bedrijf tien jaar gediend. Ook intr.: diende in het leger als sergeant.

  • Atender al público en un restaurante, comercio, etc.: ¿me sirve la comida, por favor?

    Het publiek bedienen in een restaurant, winkel, etc.: serveer je me het eten, alsjeblieft?

  • Suministrar o repartir mercancías: ese almacén sirve a todas las tiendas del barrio. También prnl.

    Goederen leveren of distribueren: dit magazijn bedient alle winkels in de buurt. Ook prnl.

  • Llenar el vaso o plato del que va a beber o comer. También prnl.: se sirvió más vino.

    Vul het glas of bord waaruit je gaat drinken of eten. Ook prnl.: er werd meer wijn geserveerd.

  • Dar culto o adoración a Dios.

    Aanbid of aanbid God.

  • intr. Ser algo o alguien apropiado para cierta tarea, actividad, etc.♦ Se construye con la prep. para: no sirve para nada; sirve para rallar el queso.
  • Ayudar, trabajar para otro, aunque sea voluntariamente, haciendo lo que quiere o dispone: ¿en qué puedo servirte?

    Om te helpen, om voor een ander te werken, ook al is het vrijwillig, om te doen wat hij wil of wil: wat kan ik jou dienen?

  • Aprovechar, valer, ser de uso o utilidad: esta bolsa no sirve, está rota.

    Profiteer, wees de moeite waard, wees van nut of nut: deze tas werkt niet, hij is kapot.

  • Asistir con un naipe del mismo palo: en el tute hay que servir.

    Assisteer met een kaart van dezelfde stok: in de tute die je moet serveren.

  • dep. Sacar la pelota en el tenis: servía para ganar cuando se lesionó.

    Dep. Haal de bal eruit in het tennis: het diende om te winnen toen hij geblesseerd was.

  • prnl. Valerse de una persona o cosa para conseguir algo.♦ Se construye con la prep. de: se sirvió de sus contactos para enterarse de todo.
  • ir uno servido loc. irón. Tener ya bastante: con una vez que me roben ya voy servido.

    ga een geserveerd loc. irón. Heb genoeg: als ik eenmaal beroofd ben, ben ik al gediend.

  • loc. En los juegos de naipes, no desear descartarse.♦ Irreg. Se conj. como pedir .

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok