salto--stap-springen: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Niederländisch

Was heißt salto? salto heißt -stap-springen

Was heißt -stap-springen?

  • m. Elevación a determinada altura o lanzamiento desde ella: dio saltos de alegría.

    m. Verhoging tot een bepaalde hoogte of gooi ervan af: hij sprong voor vreugde.

  • Despeñadero muy profundo: el cañón estaba rodeado por grandes saltos.

    Zeer diepe klif: de kloof was omgeven door grote sprongen.

  • Caída de un caudal importante de agua a gran desnivel, en especial en una instalación industrial: los saltos son la base de la energía hidroeléctrica.

    Daling van een aanzienlijke waterstroom op een groot niveau, vooral in een industriële installatie: sprongen zijn de basis van waterkracht.

  • Distancia que se ha saltado: alcanza los tres metros en salto.

    Afstand die is overgeslagen: bereikt drie meter in sprong.

  • Interrupción, discontinuidad, omisión voluntaria o involuntaria: salto narrativo.

    Onderbreking, discontinuïteit, vrijwillige of onvrijwillige omissie: narratieve sprong.

  • Progreso importante: el descubrimiento supuso un salto en la ciencia.

    Belangrijke vooruitgang: de ontdekking was een sprong in de wetenschap.

  • Palpitación violenta del corazón: las películas de suspense le producen saltos.

    Gewelddadige hartkloppingen: suspense-films laten je springen.

  • dep. Pruebas atléticas en que se salta una determinada altura o longitud: salto con pértiga.

    Dep. Atletische evenementen waarbij een bepaalde hoogte of lengte wordt overgeslagen: polsstokhoogspringen.

  • dep. En natación, saltos de trampolín: Greg Luganis fue campeón de saltos.

    Dep. In het zwemmen, trampolinespringen: Greg Luganis was de springkampioen.

  • dep. En esquí, salto de longitud desde una pista en trampolín.

    Dep. Bij het skiën verspringen vanaf een trampolinebaan.

  • salto de cama Bata amplia femenina para salir de la cama.

    bedsprong Brede vrouwelijke badjas om uit bed te komen.

  • salto mortal Salto acrobático que da una vuelta completa en el aire.

    salto Acrobatische sprong die een volledige draai in de lucht neemt.

  • a salto de mata loc. adv. Aprovechando las ocasiones que depara la casualidad: anda a salto de mata buscando trabajo.

    een salto de mata loc. adv. Profiterend van de gelegenheden die toeval met zich meebrengt: hij springt voor zijn werk.

  • loc. adv. Sin seguir ningún orden o plan, según se vayan desarrollando las cosas: enhebró el discurso a salto de mata.

    loc. adv. Zonder enige volgorde of plan te volgen, naarmate de dingen zich ontwikkelen: hij rijgde de toespraak met een sprong van de struik.

  • intr. Levantarse del suelo con impulso y agilidad para elevarse y volver a caer: saltó para verle entre la multitud.

    Intr. Met momentum en behendigheid opstaan om weer op te staan en te vallen: hij sprong om hem in de menigte te zien.

  • Arrojarse desde una altura: saltó del trampolín.

    Zichzelf van een hoogte gooien: hij sprong van de trampoline.

  • Salir un líquido hacia arriba con ímpetu, como el agua en el surtidor.

    Er komt een vloeistof uit met momentum, zoals water bij de pomp.

  • Romperse o abrirse violentamente una cosa: saltar una costura.

    Eén ding breken of met geweld openen: een naad springen.

  • Desprenderse una cosa de donde estaba unida o fija: saltar un botón.

    Eén ding loskoppelen van waar het was bevestigd of bevestigd: op een knop springen.

  • Lanzarse en ataque sobre alguien o algo: los atracadores saltaron sobre él.

    Een aanval op iemand of zoiets: de overvallers sprongen op hem.

  • Manifestar algo bruscamente, por lo general como reacción a alguna cosa: saltas a la mínima observación.

    Manifesteer iets scherps, meestal als reactie op iets: je springt naar de geringste waarneming.

  • Ascender a un puesto más alto que el inmediatamente superior sin haber ocupado este: saltó a la dirección sin pasar por la subdirección.

    Om op te stijgen naar een positie hoger dan de onmiddellijk superieure zonder dit te hebben bezet: hij sprong in de richting zonder door de subrichting te gaan.

  • Destacar por la limpieza: tiene la cocina que salta de limpia.

    Val op door de netheid: het heeft de keuken die schoon springt.

  • dep. Salir los jugadores al terreno de juego: los dos equipos saltaron al campo.

    Dep. De spelers gingen het veld op: de twee teams sprongen het veld op.

  • tr. Salvar de un salto un espacio o distancia: saltó la valla.

    Tr. Spring naar een gat of afstand: spring over het hek.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis