%%: 意味、定義と翻訳
スペイン語辞典%dictionary_xs%オランダ語
retuvoとは何ですか?retuvoはbehoudenです
behoudenとは何ですか?
tr. Conservar, guardar en sí: ¿cuánto tiempo piensas retener el vestido que te presté?
Tr. Houden, sparen op zich: hoe lang ben je van plan de jurk die ik je heb uitgeleend te behouden?
Conservar en la memoria una cosa: tiene facilidad para retener los nombres.
Houd één ding in gedachten: het is gemakkelijk om namen te behouden.
Detener o dificultar la marcha o el desarrollo de algo: una manifestación ha retenido el tráfico.
Het stoppen of belemmeren van de mars of ontwikkeling van iets: Een demonstratie heeft het verkeer opgehouden.
No dejar que alguien se vaya: no quiero retenerte más.
Laat iemand niet gaan: ik wil je niet meer tegenhouden.
Imponer prisión preventiva, arrestar: la policía retiene al sospechoso del atraco.
Voorlopige hechtenis opleggen, aanhouding: de politie houdt de verdachte van de overval aan.
Suspender en todo o en parte el pago del sueldo, salario u otro haber que uno ha devengado, por disposición judicial o gubernativa: le retienen el sueldo porque no paga la pensión a su familia.
De betaling van het loon, salaris of ander krediet dat men heeft opgebouwd, geheel of gedeeltelijk opschorten bij gerechtelijk of overheidsbevel: zij houden het loon in omdat zij het pensioen niet aan hun gezin uitkeren.
econ. Descontar para cierto fin parte de un salario o de otro cobro: Hacienda le retiene el 18%.
Econ. Een deel van een salaris of andere betaling inhouden voor een bepaald doel: de Schatkist houdt 18% in.
tr. y prnl. Contener un sentimiento: no pude retener la risa; se tuvo que retener para no insultarla.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
Tr. en PRNL. Houd een gevoel in: ik kon het lachen niet inhouden; Hij moest zich inhouden om haar niet te beledigen. Irreg. ♦ Zie conj. model.