Indicación insertada generalmente en una carta o en un anuncio, a la que hay que referirse en la respuesta: número de referencia; la referencia es un apartado de correos.
Vermelding gewoonlijk ingevoegd in een brief of in een advertentie, waarnaar in het antwoord moet worden verwezen: referentienummer; de referentie is een postbus.
f. Relato, noticia: lo conozco por referencias.
f verhaal, Nieuws: ken hem uit verwijzingen.
Remisión en un escrito de un lugar a otro: en el prólogo hay varias referencias a varios capítulos del libro.
Verwijzing in een geschrift van de ene plaats naar de andere: in de proloog zijn er verschillende verwijzingen naar verschillende hoofdstukken van het boek.
Informe sobre una persona. Más en pl.: para optar a este puesto se necesitan referencias.
Rapporteer over een persoon. Meer in pl.: om te solliciteren op deze functie heb je referenties nodig.
Obra de información o consulta: los diccionarios son obras de referencia.
Voorlichtings- of raadplegingswerk: woordenboeken zijn naslagwerken.
tr. Informar o hacer referencia de algo: referenció a la policía lo que había presenciado.♦ Se conj. como cambiar .
Tr. Meld of verwees iets: hij verwees naar de politie wat hij had gezien.♦ Se conj. hoe te veranderen .