What is quédate? quédate is verblijf
What is verblijf?
- f. Hora de la tarde o de la noche, señalada en algunos pueblos con una campana para que todos se recojan en sus casas: el Gobierno decretó estado de queda.
f uur 's middags of 's avonds, in sommige steden met een campagne om alle aangewezen verzameld in hun huizen: de regering verordende staat avondklok.
- Campana destinada a este fin.
Campagne te dien einde.
- Toque que se da con ella.
Touch die bij het optreedt.
- Véase toque de queda .
Zie de avondklok.
- intr. Estar, permanecer en un sitio. También prnl.: se quedará en Toledo.
Intr. Worden, blijf op een site. Ook prnl.: verblijft in Toledo.
- Subsistir, permanecer o restar parte de una cosa: me quedan tres pesetas; queda por instalar la iluminación.
Overleven, blijven of aftrekken deel van één ding: Ik heb drie peseta's; u moet installeren van verlichting.
- Permanecer una persona o cosa en su estado, o pasar a otro más o menos estable: quedó herido. También prnl.
Blijven van een persoon of ding in uw staat of verplaatsen naar een andere min of meer stabiel: raakte gewond. Ook prnl.
- Encontrarse en una situación como consecuencia de algo: después de aquello, quedó como el tonto de la clase.
In een situatie als gevolg van iets: na dat, het was als de klasse dwaas.
- Resultar, terminar, acabar: quedó aquí la conversación.
Leiden, beëindigen, eindigen: hier was het gesprek.
- Manifestar una decisión, ponerse de acuerdo, convenir en algo.♦ Se construye con la prep. en: quedamos en comprar la finca.
Express een besluit, eens, iets afspreken. ♦ is gebouwd met de prep. in: geregeld te kopen van de boerderij.
- Concertar una cita: quedamos a las 8.
Maak een afspraak: wij waren op 8 uur.
- Faltar para llegar a una situación o lugar: quedan dos semanas para la entrega del proyecto; quedan dos kilómetros hasta tu casa.
Ontbrekende te bereiken van een situatie of plaats: resterende twee weken voor levering van het project; Er zijn twee kilometer bij u thuis.
- Estar situado: ese pueblo queda lejos de aquí; el hato queda a este lado del riachuelo.
Worden gevestigd: deze mensen is verre van hier; de kudde is aan deze kant van de beek.
- prnl. Morirse: le dio un ataque y se quedó en el sitio.
prnl. Sterven: gaf het een aanval en bleef op de site.
- Retener alguien en su poder una cosa, o adquirirla.♦ Se construye con la prep. con: yo me quedaré con los libros.
Iemand in zijn bezit een zaak te behouden, of het verwerven van it. ♦ is gebouwd met de prep. met: Ik blijf bij boeken.
- Retener en la memoria.♦ Se construye con la prep. con: se quedó con su cara.
Behouden in het geheugen. ♦ is gebouwd met de prep. met: bleef met zijn gezicht.
- Burlarse de alguien engañándole.♦ Se construye con la prep. con: te estás quedando conmigo.
Iemand voor de gek hem spottende. ♦ is gebouwd met de prep. met: je weggaat met mij.
- quedar alguien bien o mal loc. Producir una impresión buena o mala: si le llevas flores quedarás muy bien.
iemand goede of slechte loc. Produceren van een goede of slechte indruk: als u u bloemen brengen zal zitten schoon.
- adj. Quieto, silencioso: pasos quedos.
bn. verblijf, rustige: geruisloze stappen.
- adv. m. Con voz baja o que apenas se oye: hablar quedo.
Adviseur. m. Met stem laag of gewoon om te horen: ik spreek.