punta-Tip: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Голландский

Что такое punta?punta это Tip

Что такое Tip?

  • f. Extremo agudo o afilado de algo, generalmente alargado: punta de una aguja.
    f. Scherp of scherp uiteinde van iets, meestal langwerpig: punt van een naald.
  • Extremo de una cosa: el balón le golpeó en la punta del dedo.
    Einde van één ding: de bal raakte hem op het puntje van zijn vinger.
  • Ángulo externo de algunos objetos: el vaso está en la punta de la mesa.
    Externe hoek van sommige objecten: het glas bevindt zich aan de punt van de tafel.
  • Clavo pequeño y delgado.
    Kleine en dunne nagel.
  • Pequeña cantidad de algo: punta de sal.
    Kleine hoeveelheid van iets: zoutpunt.
  • Lengua de tierra generalmente baja y de poca extensión que se mete en el mar.
    Tong van land meestal laag en van weinig uitbreiding die in de zee komt.
  • dep. En el fútbol, posición avanzada o de ataque, y jugador que la ocupa: el entrenador colocará solo a un jugador en punta.♦ Cuando se refiere al jugador es com.
    Dep. In voetbal, gevorderde of aanvallende positie, en speler die het bezet: de coach zal slechts één speler in punt.♦ Wanneer het verwijzen naar de speler is het com.
  • f. pl. Zapatillas de ballet con un refuerzo en el extremo.
    f.pl. Balletschoenen met een versterking aan het einde.
  • a punta pala loc. adv. En gran abundancia: compra discos y libros a punta pala.
    een punta pala loc. adv. In overvloed: koop platen en boeken bij shovel point.
  • de punta loc. adj. y adv. Tieso, rígido: pelos de punta.
    van tip loc. adj. en adv. Stijf, stijf: haren op het einde.
  • de punta en blanco loc. adv. Vestido con el mayor esmero: los domingos y días de fiesta se pone de punta en blanco.
    tip in witte loc. adv. Met de grootste zorg gekleed: op zon- en feestdagen staat hij in het wit.
  • sacar punta a una cosa loc. Sacarle defectos, ponerle peros: no hace más que sacarle punta a todo lo que proponemos.
    neem punt naar een ding loc. Om defecten te verwijderen, om butsen te zetten: het doet niets meer dan profiteren van alles wat we voorstellen.
  • tener algo en la punta de la lengua loc. col. Estar a punto de decir o recordar algo.
    Iets op het puntje van de tong hebben loc. col. Op het punt staan iets te zeggen of te onthouden.