orden-bestelling: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Niederländisch

Was heißt orden? orden heißt bestelling

Was heißt bestelling?

  • m. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde: tienes que poner orden en esta habitación.

    m. Dingen op hun rechtmatige plaats plaatsen: je moet orde scheppen in deze kamer.

  • Forma coordinada y regular de funcionar o desarrollarse algo: la salida se realizó en perfecto orden.

    Gecoördineerde en regelmatige manier van functioneren of iets ontwikkelen: de output was perfect op orde.

  • Método que se sigue para hacer algo: las peticiones se cursarán por orden de antigüedad.

    Gevolgde methode om iets te doen: verzoeken worden gedaan in volgorde van anciënniteit.

  • arquit. Forma y estilo arquitectónico de los cuerpos principales que componen un edificio, columna, etc.: orden dórico, jónico, corintio.

    Boog. Vorm en architecturale stijl van de hoofdlichamen die deel uitmaken van een gebouw, kolom, enz.: Dorische, Ionische, Korinthische orde.

  • bot. y zool. Categoría taxonómica situada entre la clase y la familia: orden de los artiodáctilos.

    bot. en Zool. Taxonomische categorie tussen klasse en familie: orde Artiodactylen.

  • En determinadas épocas, grupo o categoría social: orden senatorial.

    Op bepaalde tijden, groep of sociale categorie: senatorial order.

  • En la religión católica, sacramento por el cual son instituidos los sacerdotes: le han administrado el orden sacerdotal.

    In de katholieke godsdienst een sacrament waarmee priesters worden ingesteld: zij hebben de priesterorde toegediend.

  • f. Mandato que se debe obedecer: el capitán dio la orden de ataque.

    f. Bevel om op te volgen: De kapitein gaf het bevel om aan te vallen.

  • Cada una de las instituciones religiosas aprobadas por el Papa y cuyos individuos viven bajo las reglas establecidas por su fundador o reformador: orden de San Francisco.

    Elk van de religieuze instellingen goedgekeurd door de paus en waarvan de individuen leven volgens de regels die zijn vastgesteld door hun stichter of hervormer: orde van St. Franciscus.

  • Cada una de las instituciones civiles o militares creadas para condecorar a ciertas personas, y condecoración que ofrecen: le han concedido la orden de Carlos II.

    Elk van de civiele of militaire instellingen die zijn opgericht om bepaalde mensen te versieren, en de onderscheiding die ze aanbieden, zijn bekroond met de Orde van Karel II.

  • Cada una de las instituciones de carácter religioso y militar formadas por caballeros y sometidas a regla: orden de Alcántara.
  • orden compuesto arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con volutas del jónico y hojas de acanto del corintio.

    samengestelde orde arquit. Die met de kapitelen van zijn zuilen versierd met rollen van de Ionische en acanthus bladeren van de Korinthische.

  • orden corintio arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con hojas de acanto.

    Korinthische orde arquit. Degene die de kapitelen van zijn zuilen heeft versierd met acanthusbladeren.

  • orden de caballería Dignidad o título que se concedía a los hombres nobles que se comprometían a vivir honestamente y a defender la justicia, a su rey, la patria y a los menesterosos.
  • orden del día Relación de los asuntos que se van a tratar en una reunión o asamblea: antes de comenzar la reunión, el director leyó el orden del día.
  • orden dórico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas sencillo y el friso adornado con triglifos y metopas.
  • orden jónico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas decorado con volutas.
  • orden público Situación de normalidad en que los ciudadanos respetan las normas establecidas por las autoridades: le detuvieron por alterar el orden público.
  • orden toscano arquit. El que es más sólido y sencillo que el dórico.
  • del orden de loc. adv. Delante de expresiones de cantidad, aproximadamente: costaría del orden de 10.00 ptas.
  • estar algo a la orden del día loc. Ser muy frecuente: los atascos están a la orden del día.
  • llamar a alguien al orden loc. Advertirle que se comporte adecuadamente: el profesor llamó al orden a un grupo de alumnos.

    bel iemand naar de loc order. Waarschuw hem om zich netjes te gedragen: de leraar riep een groep studenten tot de orde.

  • sin orden ni concierto loc. adv. Desordenadamente: todos se dieron su opinión sin orden ni concierto y no había quien se enterara de nada.

    zonder orde of concert loc. adv. Rommelig: iedereen gaf zijn mening zonder orde of concert en er was niemand die iets wist.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis