m. Ocupación habitual: su oficio es bibliotecario.
m. Gebruikelijke bezigheid: zijn vak is bibliothecaris.
Trabajo físico o manual para el que no se requieren estudios teóricos: oficio de albañil.
Fysiek of handwerk waarvoor geen theoretische studies nodig zijn: metselaarsvak.
Función propia de alguna cosa: el oficio del reloj es indicar la hora.
Functie van iets: de taak van de klok is om de tijd aan te geven.
Comunicación escrita, referente a los asuntos del servicio público en las dependencias del Estado: ha llegado un oficio de habilitación.
Schriftelijke mededeling, verwijzend naar de zaken van de openbare dienst in de afhankelijkheden van de staat: er is een machtigingsbureau gearriveerd.
P. ext., comunicación que se intercambia entre individuos de varias corporaciones particulares sobre asuntos concernientes a ellas
P. ext., communicatie uitgewisseld tussen personen van verschillende bepaalde bedrijven over zaken die hen aangaan
Servicio religioso, especialmente los de Semana Santa. Más en pl.: asistir a los oficios.
Religieuze dienst, vooral die van de Goede Week. Meer in pl.: woon de diensten bij.
oficio de difuntos Ceremonia religiosa en la que se ruega por los muertos.
Een religieuze ceremonie waarbij gebeden wordt voor de doden.
de oficio loc. adj. der.[Diligencia] practicada sin instancia de parte.
ambtshalve loc. adj. der[Diligence] uitgevoerd zonder verzoek van een partij.
[Abogado] que recibe del Estado una cantidad para defender a los procesados en un juicio, que carecen de medios económicos para costearse un defensor particular.
[Advocaat] die van de staat een bedrag ontvangt om verdachten in een proces te verdedigen, die niet over de financiële middelen beschikken om een particuliere verdediger te betalen.
sin oficio ni beneficio loc. col. Sin ocupación ni empleo.
zonder kantoor of beneficie loc. Geen beroep of dienstverband.
tr. Celebrar o ayudar a la celebración de una misa: oficiará el padre Sarmiento.
Tr. Het vieren of assisteren bij de viering van een mis: pater Sarmiento zal de plechtigheid leiden.
Comunicar una cosa oficialmente y por escrito.
Communiceer iets officieel en schriftelijk.
intr. Desarrollar la función que se expresa.♦ Se construye con la prep. de: oficiar de maestro de ceremonias.♦ Se conj. como cambiar .