tr. Introducir o hacer penetrar una cosa dentro de otra o en algún lugar: meter dinero en el banco, meter en la cárcel. También prnl.: el ratón se metió en aquel agujero .
Tr. Om het ene in het andere of ergens te laten doordringen of te laten doordringen: om geld op de bank te zetten, om in de gevangenis te stoppen. Ook prnl.: de muis is in dat gat terechtgekomen.
Enredar, inmiscuir. También prnl.: siempre se mete donde no le llaman .
Om te verstrikken, om binnen te dringen. Ook prnl.: hij komt altijd in waar hij niet geroepen wordt.
Coser interiormente la tela sobrante de las costuras o bajos de una prenda: tiene que meter los vaqueros.
--
Poner o colocar en un lugar a una persona o cosa: su tío le metió en la empresa .
--
Con ciertos sustantivos, producir, ocasionar: meter miedo, ruido.
--
Con sustantivos relacionados con golpes, dar: meter patadas; meter bofetadas.
--
prnl. Con sustantivos de profesión o estado, entrar en él: meterse fraile .
--
Con la prep. a e infinitivo, arrogarse facultades o capacidades que no se tienen: no te metas a escribir, que no es lo tuyo.
--
Con la prep. con, enfrentarse, molestar: no te metas con él .
Met de voorbereiding. met, confronteren, irriteren: rotzooi er niet mee.
Intervenir, participar: se metió en el negocio de su hermano .
--
argot Consumir droga, en especial inyectada: se mete de todo.