adv. comp. Denota idea de falta, disminución, restricción o inferioridad en comparación expresa o sobreentendida: gasta menos; sé menos altivo; Juan es menos prudente que su hermano .♦ Se construye también con el artículo determinado: este cuadro es el menos colorista de la exposición.
--
Denota a veces limitación indeterminada de cantidad expresa: en la batalla murieron menos de 100 hombres .
Het duidt soms op een onbepaalde beperking van de uitdrukkelijke hoeveelheid: minder dan 100 mannen stierven in de strijd.
Denota asimismo idea opuesta a la de preferencia: menos quiero saberlo por él que por ti . También m.: el más y el menos .
Het duidt ook op een idee dat tegengesteld is aan dat van voorkeur: ik wil minder van hem weten dan van jou. Ook m.: de plus en de min.
adv. m. Excepto, a excepción de: todo menos eso .
Adv. M. Behalve, behalve: alles behalve dat.
m. mat . Signo de sustracción o resta (-).♦ No varía en pl.
--
al o por lo menos loc. adv. Denota una excepción o salvedad: nadie ha venido, al menos que yo sepa .
naar of in ieder geval loc. adv. Het duidt op een uitzondering of voorbehoud: er is niemand gekomen, althans bij mijn weten.
a menos que loc. conj. A no ser que: no pienso decirle nada, a menos que tú quieras .
Tenzij loc. Conj. Tenzij: ik ben niet van plan om je iets te vertellen, tenzij je dat wilt.
de menos loc. adv. que denota falta de número, peso o medida: te han dado cinco duros de menos .
Van minder loc. Adv. dat duidt op gebrek aan aantal, gewicht of maat: ze hebben je vijf hard of minder gegeven.