tr. Saldar, pagar enteramente una cuenta: liquidó su deuda.
tr. Betalen, betalen een factuur volledig: geliquideerd haar schuld.
Poner término a una cosa o a un estado de cosas: a ver si liquidamos este trabajo y nos vamos a casa.
Een einde te maken aan een ding of een stand van zaken: zie als we dit werk liquideren en we gaan home.
Hacer el ajuste final de un establecimiento comercial: los socios se reunieron para liquidar el negocio.
Maak laatste aanscherping van een commerciële vestiging: partners voldaan te liquideren van het bedrijf.
Hacer líquida una cosa sólida o gaseosa. También prnl.
Doe iets vaste of gasvormige vloeistof. Ook prnl.
Vender mercancías en liquidación: estamos liquidando existencias.
Liquidatie merchandise verkoop: we heffen voorraden.
Gastar completamente: en quince días liquidó todo el dinero que había cobrado para el mes.
Volledig besteden: in vijftien dagen al het geld dat ze had opgeëist voor de maand betaald.
col. Matar, asesinar: mandó un matón a que le liquidaran.
Kolonel kill, moord: een thug te liquideren hem verzonden.
adj.[Cuerpo] cuyas moléculas tienen menor cohesión que la de los sólidos y mayor que la de los gases, como el agua, el vino, etc. También m.: los lactantes solo toman líquidos.
bn. [body] waarvan moleculen minder cohesie dan de lichamen en hoger dan die van de gassen, zoals water, wijn, enz hebben. Ook m.: één zuigelingen nemen vloeistoffen.
[Saldo] entre el debe y el haber. También m.
[Evenwicht] tussen debet- en creditbedragen. Ook m.
[Sueldo, precio, cantidad, etc.] una vez descontados los gastos, impuestos, etc.: quiero saber el beneficio líquido que obtendré. También m.
[Loon, prijs, hoeveelheid, enz.] Eens afgetrokken kosten, belastingen, enz.: Ik wil weten van het vloeibare voordeel krijg ik. Ook m.
[Consonante] que, precedida de una muda y seguida de una vocal, forma sílaba con ellas; como en glosa y druso. En español, solo son líquidas la l y la r.
[Medeklinker] die een beweging voorafgegaan en gevolgd door een klinker, lettergreep met hen; in glosa en Drusus. In het Spaans, zijn enige vloeistof de l en de r.
[S ], cuando está al principio de una palabra y va seguida de otra consonante, pero sin formar sílaba con ella: en italiano hay muchas palabras que empiezan con "s" líquida, como "specchio".
[S], wanneer het is het begin van een woord en wordt gevolgd door een andere medeklinker, maar niet de vorm syllable met haar: er zijn veel woorden beginnend met vloeibare s, als specchio in het Italiaans.