levantar-Lift: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen
Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Niederländisch
Definitionen
Übersetzungen
Was heißt levantar?levantar heißt Lift
Was heißt Lift?
tr. y prnl. Mover de abajo hacia arriba: lo levantó con un solo brazo.
tr. en prnl. Onderkant omhoog: tilde hem met één arm.
Poner una cosa en lugar más alto: levanta un poco ese estante.
Een ding in plaats meer hoge zetten: die plank een beetje te verhogen.
Poner derecha o en posición vertical una persona o cosa: ayúdame a levantar la escalera.
Zet een persoon of ding rechtop of rechtop: help me de ladder op te tillen.
Separar una cosa de otra sobre la cual descansa o está adherida: no te levantes la venda todavía.
Scheid het ene ding van het andere waarop het rust of is bevestigd: til het verband nog niet op.
Rebelar, sublevar: el pueblo se levantó en armas.
Rebel, opstand: het volk nam de wapens op.
Animar, alegrar: a ver si esto le levanta un poco.
Aanmoedigen, juichen: laten we eens kijken of dit je een beetje optilt.
Recoger o quitar una cosa de donde está: levantar el campamento, los manteles.
Pak één ding op of haal het weg van waar het is: hef het kamp op, de tafelkleden.
Hacer que salte la caza y salga del sitio en que estaba: levantar una pieza.
Laat de jacht springen en weg van de plek waar het was: til een stuk op.
col. Robar, hurtar: me han levantado la cartera.
kool. Stelen, stelen: mijn portemonnee is opgeheven.
tr. Edificar, construir, erigir: levantar unos apartamentos, una estatua.
Tr. Bouwen, bouwen, oprichten: appartementen bouwen, een standbeeld.
Dirigir hacia arriba: levantar la mirada, el dedo.
Naar boven gericht: kijk omhoog, steek je vinger op.
Producir o causar: levantar una ampolla.
Produceren of oorzaak: het optillen van een blaar.
Dar mayor fuerza o volumen a la voz: levanta la voz, que no te oigo.
Geef meer kracht of volume aan de stem: verhef je stem, dat ik je niet hoor.
Suprimir penas o prohibiciones impuestas por la autoridad: levantar la veda, un castigo.
Het afschaffen van straffen of verboden opgelegd door autoriteiten: het opheffen van het verbod, een straf.
Atribuir falsamente alguna maldad a alguien: levantar falso testimonio, injurias.
Ten onrechte enig kwaad aan iemand toeschrijven: een vals getuigenis afleggen, beledigingen.
Cortar la baraja de cartas.
Knip het kaartspel.
prnl. Ponerse de pie: que se levanten los que estén de acuerdo.
PRNL. Sta op: laat degenen die het ermee eens zijn opstaan.
Comenzar a soplar el viento o a alterarse el mar: se ha levantado la brisa.
De wind begint te waaien of de zee verandert: de wind is opgekomen.
Dejar la cama el que estaba acostado: me levanto a las ocho.
Het bed verlaten van degene die lag: ik sta om acht uur op.
Sobresalir algo sobre una superficie o plano: el castillo se levantaba sobre una loma.
Iets uitsteken op een oppervlak of vlak: het kasteel stond op een heuvel.