guárdate- Pas op: význam, definície a preklady
Španielčina slovník%dictionary_xs%Holandčina
Čo je guárdate?guárdate je Pas op
Čo je Pas op?
com. Persona que tiene a su cargo el cuidado de algo: el guarda de la finca.
com. Persoon die verantwoordelijk voor de verzorging van iets is: de bewaker van het landgoed.
f. Acción de guardar o defender: le concedieron su guarda y custodia legales.
f actie winkel of tot de verdediging: zijn hechtenis en juridische gezag verleend.
Cada una de las dos varillas exteriores del abanico.
Elk van de twee buiten staven fan.
Guarnición de la espada: guarda de oro.
Voering van het zwaard: hoedster van goud.
Hoja de papel que ponen los encuadernadores al principio y al fin de los libros: una edición cuidada lleva guardas blancas.
Vel papier dat boekbinders aan het begin en aan het eind van het boek zetten: een zorgvuldige editie draagt witte bewakers.
Laminilla de acero que, en el dispositivo de una cerradura, particulariza su sistema de cierre.
Shim staal, particularizes waar een blokkeersysteem, zijn sluiting systeem.
guarda jurado El guarda privado que jura su cargo ante la autoridad pertinente: esos almacenes cuentan con varios guardias jurados para la vigilancia.
Guardian beëdigd privé voogd die zijn lading aan de bevoegde instantie zweert: deze winkels hebben verscheidene bewakers beëdigd voor toezicht.
tr. Cuidar, vigilar, custodiar: guardar el ganado, una caja fuerte.
tr. Take care, kijken, bewaken: het houden van vee, een veilige stortingsdoos.
Colocar algo en el lugar apropiado: guarda el dinero en el monedero.
Iets op de juiste plaats te zetten: houdt het geld in de portemonnee.
Conservar, no gastar: te estoy guardando un trozo de tarta.
Houden, niet te besteden: u ik ben het bijhouden van een fluitje van een cent.
Cumplir, observar una regla: nunca guarda los descansos preceptivos.
Voldoen, het observeren van een regel: nooit opslaan verplichte pauzes.
Mantener, observar: guárdame el respeto debido.
Houd, zie: hou me verschuldigd respecteren.
prnl. Seguido de la prep. de, precaverse, recelar de un riesgo: guárdate de las alabanzas.
prnl. Gevolgd door de prep. Guard, op hun hoede voor een risico: pas op voor lof.
Con la misma preposición, evitar: se guardó de manifestar su opinión.
Hetzelfde preposition, Vermijd: bewaard om zijn mening kenbaar.
guardársela a alguien loc. col. Esperar al momento adecuado para la venganza o castigo: esta te la guardo, así que no lo olvides.
Sla het iemand loc. Kolonel wachten op het juiste moment voor wraak of bestraffing: dit u houden, vergeet het niet zo.