guárdate-Pas op: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishDutch

What is guárdate? guárdate is Pas op

What is Pas op?

  • com. Persona que tiene a su cargo el cuidado de algo: el guarda de la finca.

    com. Persoon die verantwoordelijk voor de verzorging van iets is: de bewaker van het landgoed.

  • f. Acción de guardar o defender: le concedieron su guarda y custodia legales.

    f actie winkel of tot de verdediging: zijn hechtenis en juridische gezag verleend.

  • Cada una de las dos varillas exteriores del abanico.

    Elk van de twee buiten staven fan.

  • Guarnición de la espada: guarda de oro.

    Voering van het zwaard: hoedster van goud.

  • Hoja de papel que ponen los encuadernadores al principio y al fin de los libros: una edición cuidada lleva guardas blancas.

    Vel papier dat boekbinders aan het begin en aan het eind van het boek zetten: een zorgvuldige editie draagt witte bewakers.

  • Laminilla de acero que, en el dispositivo de una cerradura, particulariza su sistema de cierre.

    Shim staal, particularizes waar een blokkeersysteem, zijn sluiting systeem.

  • guarda jurado El guarda privado que jura su cargo ante la autoridad pertinente: esos almacenes cuentan con varios guardias jurados para la vigilancia.

    Guardian beëdigd privé voogd die zijn lading aan de bevoegde instantie zweert: deze winkels hebben verscheidene bewakers beëdigd voor toezicht.

  • tr. Cuidar, vigilar, custodiar: guardar el ganado, una caja fuerte.

    tr. Take care, kijken, bewaken: het houden van vee, een veilige stortingsdoos.

  • Colocar algo en el lugar apropiado: guarda el dinero en el monedero.

    Iets op de juiste plaats te zetten: houdt het geld in de portemonnee.

  • Conservar, no gastar: te estoy guardando un trozo de tarta.

    Houden, niet te besteden: u ik ben het bijhouden van een fluitje van een cent.

  • Cumplir, observar una regla: nunca guarda los descansos preceptivos.

    Voldoen, het observeren van een regel: nooit opslaan verplichte pauzes.

  • Mantener, observar: guárdame el respeto debido.

    Houd, zie: hou me verschuldigd respecteren.

  • prnl. Seguido de la prep. de, precaverse, recelar de un riesgo: guárdate de las alabanzas.

    prnl. Gevolgd door de prep. Guard, op hun hoede voor een risico: pas op voor lof.

  • Con la misma preposición, evitar: se guardó de manifestar su opinión.

    Hetzelfde preposition, Vermijd: bewaard om zijn mening kenbaar.

  • guardársela a alguien loc. col. Esperar al momento adecuado para la venganza o castigo: esta te la guardo, así que no lo olvides.

    Sla het iemand loc. Kolonel wachten op het juiste moment voor wraak of bestraffing: dit u houden, vergeet het niet zo.

Search words

Upgrade your experience