Co je golpe? golpe je klap
Co je klap?
- m. Choque de cuerpos, y su efecto: salió ileso del golpe.
m. schok organen, en het effect ervan: kwam zonder een kras hit.
- Desgracia: el despido fue un golpe para él.
Pech: het ontslag was een staatsgreep voor hem.
- Ocurrencia, dicho gracioso y oportuno: ¡tienes cada golpe!
Voorkomen, grappig en tijdig zeggen: je hebt elke hit!
- Atraco: han dado un golpe en el banco.
Heist: ze hebben de bank geraakt.
- golpe bajo Falta en que incurre el boxeador que golpea a su contrincante por debajo de la cintura.
lage klap Overtreding gemaakt door de bokser die zijn tegenstander onder de taille raakt.
- Acción malintencionada con la que se pretende causar daño a alguien: su negativa fue un golpe bajo.
Kwaadaardige actie die bedoeld is om iemand schade toe te brengen: hun weigering was een lage klap.
- golpe de Estado Usurpación ilegal y violenta del poder de una nación: los militares intentaron dar un golpe de Estado.
staatsgreep illegaal en gewelddadig van de macht van een natie: het leger probeerde een staatsgreep te plegen.
- de golpe loc. adv. Bruscamente: se lo dijo de golpe.
plotseling loc. adv. Bruscamente: hij vertelde het haar plotseling.
- loc. adv. De una vez: vació el cajón de golpe.
loc. adv. In één keer: hij leegde de lade in één keer.
- no dar golpe loc. col. No trabajar, no esforzarse mucho en nada: su objetivo es no dar golpe y vivir del dinero de su pareja.
Raak loc. col niet. Werk niet, probeer nergens te hard naar: je doel is niet om te slaan en te leven van het geld van je partner.