Tõlkida ➞ Hollandi
Modo, manera de hacer una cosa: tiene una forma de andar muy peculiar.
Tõlkida ➞ Hollandi
Modo de expresar el contenido de un escrito, especialmente el literario, a diferencia de lo que constituye el fondo: tienes que cuidar más la forma de tus redacciones.
Tõlkida ➞ Hollandi
Hostia pequeña: la sagrada forma.
Tõlkida ➞ Hollandi
Molde: he metido la masa de la tarta en una forma.
Tõlkida ➞ Hollandi
Condición física: se mantiene en buena forma.
Tõlkida ➞ Hollandi
der. Requisitos externos o aspectos de expresión en los actos jurídicos.
Tõlkida ➞ Hollandi
der. Cuestiones procesales en contraposición al fondo del pleito o causa.
Tõlkida ➞ Hollandi
pl. Configuración del cuerpo humano, especialmente los pechos y las caderas de la mujer: esa chica tiene unas formas muy pronunciadas.
Tõlkida ➞ Hollandi
Modales: no sabe guardar las formas.
Tõlkida ➞ Hollandi
dar forma loc. Precisar algo, formularlo de manera exacta: todavía hay que dar forma al proyecto.
Tõlkida ➞ Hollandi
de forma que loc. conjunt. De tal manera o de tal modo que: nos vamos, de forma que ponte el abrigo.
Tõlkida ➞ Hollandi
estar en forma loc. col. Estar en buenas condiciones físicas: hace ejercicio para estar en forma.
Tõlkida ➞ Hollandi
tr. Dar forma a algo: formar un plan.
Tõlkida ➞ Hollandi
Constituir, crear. También prnl.: se ha formado un nuevo partido político.
Tõlkida ➞ Hollandi
Integrar: forma parte de un grupo de rock.
Tõlkida ➞ Hollandi
mil. Disponer las tropas de forma ordenada: mandó formar al batallón.
Tõlkida ➞ Hollandi
Desarrollar, adiestrar, educar. También intr. y prnl.: se formó en la calle.