forma-formulier: betekenis, definities en vertalingen

Spaans woordenboek%dictionary_xs%Nederlands

What is forma? forma is formulier

What is formulier?

  • f. Figura exterior de un cuerpo: el marco tenía forma ovalada.

    f figuur buiten een lichaam: het kader had een ovale vorm.

  • Disposición de las cosas: puso los canapés en forma de damero.

    Rangschikking van dingen: hij zette de canapés in de vorm van amero.

  • Modo, manera de hacer una cosa: tiene una forma de andar muy peculiar.

    Modus, manier om één ding te doen: het heeft een heel eigenaardige manier van lopen.

  • Modo de expresar el contenido de un escrito, especialmente el literario, a diferencia de lo que constituye el fondo: tienes que cuidar más la forma de tus redacciones.

    Manier om de inhoud van een geschrift uit te drukken, vooral het literaire, in tegenstelling tot wat de achtergrond vormt: je moet meer zorg dragen voor de vorm van je geschriften.

  • Hostia pequeña: la sagrada forma.

    Kleine gastheer: de heilige vorm.

  • Molde: he metido la masa de la tarta en una forma.

    Vorm: Ik heb het deeg van de cake in een vorm gezet.

  • Condición física: se mantiene en buena forma.

    Fysieke conditie: blijft in goede conditie.

  • der. Requisitos externos o aspectos de expresión en los actos jurídicos.

    Der. Externe vereisten of aspecten van uitdrukking in rechtshandelingen.

  • der. Cuestiones procesales en contraposición al fondo del pleito o causa.

    Der. Procedurele kwesties in tegenstelling tot de merites van de rechtszaak of zaak.

  • pl. Configuración del cuerpo humano, especialmente los pechos y las caderas de la mujer: esa chica tiene unas formas muy pronunciadas.

    Pl. Configuratie van het menselijk lichaam, vooral de borsten en heupen van de vrouw: dat meisje heeft zeer uitgesproken vormen.

  • Modales: no sabe guardar las formas.

    Manieren: hij weet niet hoe hij de formulieren moet opslaan.

  • dar forma loc. Precisar algo, formularlo de manera exacta: todavía hay que dar forma al proyecto.

    vorm geven loc. Specificeer iets, formuleer het precies: het project moet nog vorm krijgen.

  • de forma que loc. conjunt. De tal manera o de tal modo que: nos vamos, de forma que ponte el abrigo.

    dus dat loc. conjunt. Op zo'n manier of op zo'n manier dat: we vertrekken, zodat je je jas aantrekt.

  • estar en forma loc. col. Estar en buenas condiciones físicas: hace ejercicio para estar en forma.

    in loc. col. vorm zijn. In goede conditie zijn: beweeg om fit te zijn.

  • tr. Dar forma a algo: formar un plan.

    Tr. Vorm iets: vorm een plan.

  • Constituir, crear. También prnl.: se ha formado un nuevo partido político.

    Vormen, creëren. Ook prnl.: er is een nieuwe politieke partij opgericht.

  • Integrar: forma parte de un grupo de rock.

    Integrate: maakt deel uit van een rockgroep.

  • mil. Disponer las tropas de forma ordenada: mandó formar al batallón.

    Duizend. Rangschik de troepen op een ordentelijke manier: hij gaf opdracht het bataljon te vormen.

  • Desarrollar, adiestrar, educar. También intr. y prnl.: se formó en la calle.

    Ontwikkelen, trainen, opleiden. Ook intr. en prnl.: het werd gevormd in de straat.

Woorden zoeken

Upgrade uw ervaring